КОНТРАСТИРАЊЕ НА ПЕРФЕКТОТ ВО АНГЛИСКИОТ И ВО МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК
ДОИ:
https://doi.org/10.37834/JCP1810065nКлучни зборови:
англиски перфект, македонски перфект, контрастивна анализаАпстракт
Предмет на оваа статија е контрастирање на формата и употребата на англискиот перфект (present perfect simple) и англискиот траен перфект (present perfect continuous) од една страна и македонскиот перфект од друга страна. Контрастивната анализа се базира на податоци од неколку истражувања, како и на податоци преземени од Македонскиот корпус на англискиот меѓујазик (МКАМ), кој претставува електронска база на текстови продуцирани од изучувачи на англискиот јазик. Целта е да се утврдат сличностите и разликите помеѓу англискиот и македонскиот перфект. Резултатите од контрастивната анализа може да се користат во наставата по англиски јазик. Поаѓајќи од претпоставката дека македон-скиот јазик влијае врз процесот на усвојување на англискиот перфект и англискиот траен перфект, оваа статија укажува на типичните проблеми со коишто македонските изучувачи се очекува да се соочуваат при изучувањето на двете споменати категории.
Референци
Арсова-Николиќ, Л. (1980). Категоријата време во англискиот и македонскиот глаголски систем. Докторски труд. Скопје: Универзитет „Св. Кирил и Методиј“.
Здравеска, Д. (2013). Улогата на меѓујазичното влијание во усвојувањето на англиските сегашни времиња (present simple and present continuous) од македонските говорители. Магистерски труд. Скопје: Универзитет „Св. Кирил и Методиј“.
Конески, Б. (1987). Граматика на македонскиот литературен јазик. Скопје: Култура.
Митковска, Л. и Бужаровска, Е. (2011). За употребата на има-перфектот во македонскиот стандарден јазик во релација со конкурентните глаголски форми. Во З. Топољинска (уред.). Перифрастичните конструкции со ‘esse’ и ‘habere’ во словенските и балканските јазици, 55–82. Скопје: МАНУ.
Пеповска, К. (2013). Меѓујазично влијание во усвојувањето на англиските минати времиња (past simple tense and past continuous tense) од македонски говорители. Магистерски труд. Скопје: Универзитет „Св. Кирил и Методиј“.
Bužarovska, E. and Mitkovska, L. (2010). The grammaticalization of the habere-perfect in Standard Macedonian. Balkanistica, 23: 75–97.
Comrie, B. (1976). Aspect: An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge: Cambridge University Press.
Graves, N. (2000). Macedonian – a language with three perfects? In Ő. Dahl (ed.). Tense and aspect in the languages of Europe, 479–494. Berlin: Mouton de Gruyter.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Stvartvik, J., (1985). A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.
Mitkovska, L. and Bužarovskа, E. (2008). On the use of habere-perfect in journalistic and administrative style. STUF, 61(2): 128–138.
Radden, G. and Dirven, R. (2007). Cognitive English grammar. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Преземања
Објавено
Издание
Секција
Дозвола
Copyright © 2014 Blaže Koneski Faculty of Philology, Skopje
Journal of Contemporary Philology (JCP)
Современа филологија