ETIMOLOŠKI PODATKI V ZGODOVINSKI LEKSIKOGRAFIJI

Автори

  • Andreja Legan Ravnikar Fran Ramovš Institute of Slovenian Language Ljubljana, Slovenia , , , , Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU Ljubljana, Slovenija ,

Клучни зборови:

zgodovinska leksikografija, prevzete besede, izhodiščne tujejezične besede in pot prevzema, kalki, tujejezični citati

Апстракт

Dober enojezični razlagalni zgodovinski slovar predstavlja (prevzeto) slovarsko besedo čim bolj celovito, torej vsebuje tudi etimološki razdelek. Podatki v njem uporabnika usmerjajo k iskanju podrobnejših informacij o izvoru v etimoloških slovarjih. Identifikacija vsake prevzete besede, ki jo opravljamo redaktorji v nastajajočem Slovarju slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, je mogoča s pomočjo primerjave z izhodiščno tujejezično (ne nujno izvorno) besedo, ki je bila sprejeta v slovenščino. Etimološko pojasnilo se nahaja tudi v slovarskih sestavkih z iztočnicami, ki so kalki. Vlogo etimološkega podatka v slovarju lahko opravljajo tudi daljši tujejezični citati iz prevodnih predlog.

Превземања

Податоците за превземање не се сè уште достапни.

Преземања

Објавено

2019-10-17

Издание

Секција

Зборот во историско-културолошкиот контекст

Како да се цитира

ETIMOLOŠKI PODATKI V ZGODOVINSKI LEKSIKOGRAFIJI. (2019). Филолошки студии, 16(1), 97-112. http://194.149.137.236/index.php/philologicalstudies/article/view/281