DEPICTIVES IN THE SHORT STORY COLLECTION <i>MY HUSBAND</i> BY RUMENA BUZHAROVSKA

Main Article Content

Bojan Petrevski

Abstract

Unlike the modifiers in the noun phrase, which express relatively long-lasting, more immanent features, the depictives attribute to the referent a feature which is current in the interval of the event and they are part of the sentence structure. The article analyzes the depictives in the short story collection My Husband by Rumena Buzharovska. The aim is to show what characteristics they express, what additional nuances they acquire and how they function in the information structure of the statement. First the depictives related to the subject argument are considered and then to the accusative one. In addition, the depictives not integrated in the prosodic structure of the utterance and the depictive prepositional phrases are analyzed separately. The results show that the depictives in the work most often refer to a personal subject referent and express autonomous actions and physical states, and less often physiological states, subordination in sequence and life stages. They are also carriers of varying degrees of information and show a tendency towards referents pointed out in the immediate previous context, regardless of the function of the argument to which they refer.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Petrevski, Bojan. 2022. “DEPICTIVES IN THE SHORT STORY COLLECTION <i>MY HUSBAND</I&gt; BY RUMENA BUZHAROVSKA”. Journal of Contemporary Philology 5 (1), 59–72. https://doi.org/10.37834/JCP2251059p.
Section
Linguistics

References

Генадиева-Мутафчиева, З., Георгиев, С., Георгиева, Е., Лазарова, А., Ницолова, Р., Пенчев, Й., Петрова, С., Попов, К., Стефанов-Брезински, С. (1998). Граматика на съвременния български книжовен език, том трети, Синтаксис. София: Абагар паблишинг. [Genadieva-Mutafčieva, Z., Georgiev, S., Georgieva, E. Lazarova, A., Nicolova, R., Penčev, Y., Petrova, S., Popov, K., Stefanov-Brezinski, S. (1998). Gramatika na săvremenniya bălgarski knižoven ezik, tom treti, Sintaksis. Sofiya: Abagar pablišing.]
Минова-Ѓуркова, Л. (2000). Синтакса на македонскиот стандарден јазик. Второ издание. Скопје: Магор. [Minova-Ǵurkova, L. (2000). Sintaksa na makedonskiot standarden jazik. Vtoro izdanie. Skopje: Magor.]
Радуловић, М. (2012). Секундарна предикација у српском језику. „Филологија и универзитет“ 1. Филозофски факултет у Нишу, 573–583. [Radulović, M. (2012). Sekundarna predikacija u srpskom jeziku. “Filologija i univerzitet” 1. Filozofski fakultet u Nišu, 573-583.]
Тополињска, З. (1997). Македонските дијалекти во Егејска Македонија. книга 1, Синтакса (т. 2). Скопје: МАНУ. [Topolinjska, Z. (1997). Makedonskite dijalekti vo Egejska Makedonija. kniga 1, Sintaksa (t. 2). Skopje: MANU.]

Combettes, B. (1998). Les constructions détachées en français. Paris: Édition Ophrys.
Gouesse, M, Kiefer, F. (2012). Quelques aspects de la prédication seconde en français et en hongrois. Revue d’Études Francaises 17, 13–29.
Himmelmann, N. P. and Schultze-Berndt, E. (2004). Depictive secondary predicates in crosslinguistic perspective. „Linguistic Typology“ vol. 8, no.1, 59‒131.
Himmelmann, N. P. and Schultze-Berndt, E. (2005). Issues in the Syntax and Semantics of Participant oriented adjuncts: an introduction. „Secondary predication and adverbial modification: The typology of depictives“. Oxford: Oxford University Press, 1‒67.
Maingueneau, D. (2014). La syntaxe du français. 2e éd. Paris: Hachette Supérieur.
Noailly, M. (1999). L’adjectif en français. Paris: Édition Orphys.
Riegel, M., Pellat, J-C. et Rioul, R. (2014). Grammaire méthodique du français. 5e éd. Paris: Presses Universitaires de France.
Rosta, A. (2008). „Antitransitivity and constructionality“. Constructional Approaches to English Grammar. Berlin: De Gruyter Mouton, 187–218.
Wilmet, M. (2010). Grammaire critique du français. 5e éd. Bruxelles: De Boeck-Duculot.

Извори

Бужаровска, Р. (2017). Мојот маж. Скопје: Или-Или. [Bužarovska, R. (2017). Mojot maž. Skopje: Ili-Ili.]