ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ В ПРОЦЕССЕ ПЕРЕВОДА

Автори

  • Vladimir B. Medvedev Moscow, Russia , , , Москва, Россия , ,

Клучни зборови:

энергия, перевод, эквивалентность, этнический язык, фразеологическая единица, язык исходный, язык переводящий

Апстракт

Данная статья посвящена рассмотрению проблемы перевода как особого процесса, результатом которого является стремление интерпретатора к сохранению в переводящем языке «этноэнергетического заряда» исходного языка при смене языкового кода. На материале русскоязычных переводов с английского и немецкого языков продемонстрировано отличие предлагаемого здесь метода от приемов, принятых в переводоведении.

Превземања

Податоците за превземање не се сè уште достапни.

Преземања

Објавено

2019-10-17

Издание

Секција

Проучување на говорот. Лингводидактика

Како да се цитира

ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ В ПРОЦЕССЕ ПЕРЕВОДА. (2019). Филолошки студии, 15(2), 169-179. http://194.149.137.236/index.php/philologicalstudies/article/view/268