IDIOMS WITH COMPONENT FACE IN THE TRANSLATIONS FROM CZECH INTO MACEDONIAN
Keywords:
Macedonian idioms, Czech idioms, faceAbstract
In our presentation we will stress the semantics of somatic idioms with component ‘face’ both in Macedonian and Czech language, as well as the classification of possibilities for their translation from one language into another. We will analyze the problems arising during translation of idioms which can have pragmatic, language nature, culture-specific problems or problems arising from the specifics of the phrases themselves.
Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2019-10-10
Issue
Section
The 'word' in Historical-Cultural Contexts
License
Philological studies © 2019. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License
How to Cite
IDIOMS WITH COMPONENT FACE IN THE TRANSLATIONS FROM CZECH INTO MACEDONIAN. (2019). Philological Studies, 17(1), 90-101. http://194.149.137.236/index.php/philologicalstudies/article/view/220