«Уметник од Русиjа»: македонские страницы жизни и творчества художника-эмигранта ивана Мельникова
Sažetak
В статье рассматривается «македонский» период творчества русского художника-эмигранта Ивана Мельникова. Проанализированы направления деятельности Мельникова: как создателя икон и фресок в Македонии и сербских монастырях и церквях, как театрального художника и сценографа, как учителя иконографии. Творчество Мельникова рассматривается в контексте судьбы русской эмиграции в Королевстве сербов, хорватов, словенцев и на фоне жизни и деятельности русской колонии в македонском городе Битола. Говорится, что Мельников, как и многие члены русской эмиграции 1920-30 гг., сохранил свою национальную принадлежность и стремился к культурному диалогу со славянскими народами, среди которых он жил.
Downloads
##submission.citations##
[Электронный ресурс]. http://www.maznew.narod.ru/maznevtur/etap10/
dn10_11/ars_3.htm
Арсеньев, А. Жизнь русской эмиграциив Сербии. В: Новый журнал.
2010. № 259. [Электронный ресурс]. http://magazines.russ.ru/
nj/2010/259/aa18.html
Йованович, М. 2005. Русская эмиграция на Балканах: 1920-1940.
Москва: Библиотека-фонд «Русское зарубежье»; Русский путь.
Камчев, Борис. Руската емиграциjа и Путин. Во: Слободен печат. 2014. 5
сентября.
Косик, В. И. 2010. Русские краски на балканской палитре:
Художественное творчество русских на Балканах (конец ХIХ – начало ХХI
века). Москва: Институт славяноведения РАН.
Стерjовски, А. 2003. Руската колониjа. Битола: Младински културен
центар.
Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.