РУССКИЙ ЯЗЫК РОССИЙСКИХ БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ И МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ
Sažetak
В статье на примере билингвов Пермского края рассматриваются проблемы билингвизма в России. Сравнение речи российских билингвов и иностранцев, изучающих русский язык, показывает, что отклонения от нормативной русской речи, возникающие в обоих случаях, что они имеют сходство. На основании анализа ошибок делается вывод о необходимости пересмотра школьной методики обучения русскому языку российских билингвов и применения при обучении билингвов методов, используемых при обучении русскому как иностранному.
Downloads
##submission.citations##
Москва. Вып. 6: Языковые контакты. C. 25-60.
Всероссийская перепись населения 2010: О России языком цифр.
[Электронный ресурс]. URL: www.perepis-2010.ru (дата доступа
02.07.2014).
Дешериев, Ю.Д. 1990. Многоязычие. В: Лингвистический энциклопедический
словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. Москва: Советская энциклопедия. С. 303.
Русская речь коми-пермяков: звучащая хрестоматия / Боронникова Н.В.,
Доценко Т.И., Ерофеева Е.В., Ерофеева Т.И., Овчиннокова Е.В.,
Угланова И.А.; науч. ред. Т.И. Ерофеева. Пермь, 2007. 72 с. (+CD-ROM).
Русская спонтанная речь татароязычных билингвов Пермского края:
звучащая хрестоматия / Автухович Ю.Э., Ахатова Г.А.,
Боронникова Н.В., Гаранович М.В., Ерофеева Е.В., Ерофеева Т.И.,
Кустова И.В., Овчинникова Е.В., Пепеляева Е.В., Тимганова Д.Ш.,
Худякова Е.В.; науч. ред. Т.И. Ерофеева. Пермь, 2012. 124 с. (+CD-ROM).
Русская спонтанная речь татароязычных билингвов Пермского края:
Ординский район: звучащая хрестоматия / Боронникова Н.В.,
Ерофеева Е.В., Ерофеева Т.И., Пунько К.В., Тимганова Д.Ш.; науч. ред.
Т.И. Ерофеева. Пермь, 2010. 100 с. (+CD-ROM).
Словарь социолингвистических терминов / отв. ред. В.Ю. Михальченко; РАН,
Росс. акад. лингв. наук. Москва, 2006.
150 языков и политика: 1917—1997. Социолингвистические проблемы СССР и
постсоветского пространства. Москва: Институт востоковедения РАН,
1997. 192 с.
Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.