КУЛТУРАТА, ДРУГОСТА И ЛИТЕРАТУРАТА
Sažetak
This paper is primarily an overview of the past tradition in defining the very complex notion of culture. In this sense, it emphasizes the fact that the differences in defining this notion go so far as to offer contradictory definitions. Namely, many authors have different approaches in setting the semantic framework of the notion of culture. The paper cites a large number of experts who have tried to define the notion of culture and who have elaborated on aspects of intercultural communication, such as Clifford Geertz, Cvetan Todorov, Talcott Parsons, Sigmund Freud, Claude Levi-Strauss, Yuri Lotman, Edward Said, Gayatri Chakravorty Spivak, Noam Chomsky, Ivan Dzheparovski, Slavica Srbinovska and others. On this basis, we come to a general conclusion that the notion of culture is commonly associated with the following categories: a) language; b) nationality; c) ethnicity (ethnic affiliation); d) religion (religious affiliation). The main aim of the paper is to point to the theoretical research base on culture whose results can serve as literary-theoretical instruments for cultural analysis in the field of literature.
Downloads
##submission.citations##
Јанкоска. Скопје: Академски печат.
Бауман, Герд. 2009. Мултикултурната загатка: реобмислување на
националниот, етничкиот и религиозниот идентитет. Превод Слаѓана
Стефановска, Христина Шеќеровска. Скопје: Три.
Британика, енциклопедиски речник. 1-10. Книга 5. 2005. Скопје: Топер.
Вујаклија, Милан. 1991. Лексикон страних речи и израза. Београд: Просвета.
Гирц, Клифорд. 2007. Толкување на културите. Превод Ѓулнихал Исмаил.
Скопје: Магор.
Лотман, Јуриј М. 2006. Семиосфера: во световите на мислењето. Превод
Марија Ѓорѓиева. Скопје: Три.
Саид, Едвард. 2003. Ориентализам: западни концепции за Ориентот. Превод
Зоран Анчевски. Скопје: Магор.
Спивак, Гајатри Чакраворти. 2003. Постколонијална критика. Преведувач и
редактор Роберт Алаѓозовски. Превод Лавинија Шувака. Скопје: Темплум.
Србиновска, Славица. 2003. Низ призмата на другиот. Скопје: Сигмапрес.
Тодоров, Цветан. 2005. Должности и наслади. Превод од француски јазик,
предговор и белешки Атанас Вангелов. Скопје: Фондација „Небрегово“.
Џепароски, И. (ур.). 2007. Аспекти на другоста: зборник по културологија.
Скопје: Евро-Балкан Пресс, Менора.
Biti, Vladimir. 1997. Pojmovnik suvremene književne teorije. Zagreb: Matica
hrvatska.
Todorov, Cvetan. 1994. Mi i drugi: francuska misao o ljudskoj raznolikosti.
Beograd: Slovograf.
Frojd, Sigmund. 1988. Nelagodnost u kulturi. Beograd: Rad.
Čomski, Noam. 2008. Hegemonija ili opstanak. Novi Sad: Rubikon.
Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.