UKRADENA KOPEJKA DERE DŽEP. ANALIZA POSLOVICA SA SASTAVNICAMA KOPEJKA I RUBALJ U RUSKOM JEZIKU
Апстракт
U tekstu se obrađuju novčanе jedinice rubalj (рубль) i kopejka (копейка) u ruskim poslovicama. Cilj ovoga rada je odrediti dominantne vrijednosti izražene u poslovicama kao odrazu sustava vrijednosti zajednice te kulturološke specifičnosti, osvrćući se pritom na povijest upotrebe navedenih novčanih jedinica koje se danas identificiraju s Rusijom kao političkim i kulturološkim prostorom.
Za potrebe istraživanja koristili smo sljedeće zbornike ruskih poslovica: Большой словарь русских пословиц autora V. Mokienko, T. Nikitina i E. Nikolaeva i zbornik Пословицы русского народа V. Dalja. Manji broj primjera pronađen je i u znanstvenim radovima.
Analizom smo izdvojili tri osnovne tematske podskupine poslovica koje se odnose na fizičke karakteristike novca, pripadnost i način stjecanja novca, te način ophođenja s novcem. Zasebno je poglavlje posvećeno analizi brojčanih sastavnica u poslovicama.
Rezultati istraživanja pokazuju da se najviše vrednuje novčana vrijednost stečena vlastitim radom i štednjom, dok su međuljudski odnosi (prijateljstvo) hijerarhijski više pozicionirani od samog novca. Osobito se osuđuje stjecanje novca na nepošten način te rastrošnost.
Downloads
Референци
HE — Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje [Croatian Encyclopaedia, online edition]. 2021. Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža. (In Croatian) https://www.enciklopedija.hr/ (Datum pristupa: 20. 5. 2022.)
Jakobović, Zvonimir. (2014) Leksikon novčanih jedinica [Lexicon of Monetary Units]. Zagreb: Školska knjiga. (In Croatian)
Menac, Antica i sur. (1980) Rusko-hrvatski ili srpski frazeološki rječnik [Russian-Croatian or Serbian Phraseological Dictionary]. Zagreb: Školska knjiga. (In Croatian)
Брокгауз, Ф. А. Ефрон, И. А. (1890–1907). Энциклопедический словарь [Encyclopedic Dictionary]. С.-Пб: Брокгауз-Ефрон. (In Russian) https://dic.academic.ru/contents.nsf/brokgauz_efron/(Datum pristupa: 18. 5. 2022.)
Гладкий, В. Д. (2001) Славянский мир: I - XVI века: Энциклопедический словарь [Slavic World: I - XVI centuries: Encyclopaedic Dictionary]. Москва: Центрполиграф. (In Russian)
Даль, В. И. (1989) Пословицы русского народа [Proverbs of the Russian People]. Москва: Художественная литература. (In Russian). https://dic.academic.ru/contents.nsf/dahl_proverbs/(Datum pristupa: 18. 5. 2022.)
Кравченко, С. А. (2004) Социологический энциклопедический русско-английский словарь: Более 10 000 единиц [Sociological Encyclopaedic Russian-English Dictionary: Over 10,000 Units]. Москва: Издательство АСТ. (In Russian)
Мокиенко, В. А. Никитина, Т. Ю. Николаева, Е. П. (2010) Большой словарь русских пословиц [Big Dictionary of Russian proverbs]. Moсква: ОлмаМедиаГрупп. (In Russian)
Серов, В. (2003) Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений [Encyclopaedic Dictionary of Winged Words and Expressions]. Москва: Локид-Пресс. (In Russian) https://dic.academic.ru/contents.nsf/dic_wingwords/(Datum pristupa: 4. 5. 2022.)
Синдаловский, Н. А. (2003) Словарь Петербуржца [Peterburger's Dictionary]. С.-Пб: Норинт. (In Russian) https://peterburger_lexikon.academic.ru/ (Datum pristupa: 3. 8. 2022.)
СЭС — Осипов, Г. В. (ред.-координатор) (2000) Социологический энциклопедический словарь на рус., англ., нем., фр., чеш. языках [Sociological Encyclopedic Dictionary in Russian, English, German, French, Czech]. Москва: Норма. (In Russian)
Фёдоров, А. И. (2008) Фразеологический словарь русского литературного языка [Phraseological Dictionary of the Russian Literary Language]. Москва: Астрель, АСТ. (In Russian). https://phraseology.academic.ru (Datum pristupa: 21. 5. 2022.)
Этимологический онлайн-словарь русского языка Макса Фасмера.[Etymological Online Dictionary of the Russian Language by Max Fasmer] (In Russian). https://lexicography.online/etymology/vasmer/ (Datum pristupa: 1. 8. 2022.)
Авторски права (c) 2022 Marija Popović
Ова дело е лиценцирано под меѓународната лиценца Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0.
Авторите во списанието претставуваат оригинални дела врз основа на резултатите од сопственото истражување. Лицата кои дале значителен придонес во трудот се наведуваат како коавтори. Заедно со статијата, авторите (и коавторите, доколку ги има) треба да достават пополнет образец за пријава на трудот (Paper Submission Form), со кој се потврдува согласноста на авторот за објавување на трудот.
Списанието прифаќа научни трудови кои претходно не биле објавени. Не се прифаќаат трудови кои во голема мера ги повторуваат претходно објавените трудови на авторите. Повторувањето подразбира и компилација – текст составен од фрагменти од објавена монографија или голем број на претходно објавени статии. Плагијатот не е дозволен, како и прекумерното цитирање на туѓи трудови (една третина или повеќе од целиот труд). Сите цитати, цитирани извадоци и материјали мора да имаат цитирани автори и извори. Ако уделот на туѓиот труд е преголем, се препорачува да се скратат цитатите и да се зголеми обемот на оригиналниот текст.
Авторот треба да ги има сите потребни дозволи за користење на позајмените материјали и материјалите на други автори што ги користи во својот труд (илустрации и слично). Авторот гарантира дека статијата не содржи информации што не подлежат на објавување во отворен печат, вклучувајќи ги и оние што содржат или претставуваат доверливи информации.
Во списокот на литературата се вклучени само делата цитирани во трудот, како и линковите за страниците и изворите од кои е цитирано доколку станува збор за извори од интернет. На авторот му се препорачува да ги наведе во текстот изворите на финансиска поддршка на спроведените истражувања и стипендиите, доколку ги имало. Исто така, може да се изрази благодарност и до колегите кои придонеле или помогнале околу работата на текстот, а кои не се коавтори.
Со доставувањето на ракописот и образецот на апликација до редакцијата, авторот официјално се согласува со објавувањето на неговиот труд во „Филолошки студии“. Авторите се носители на авторски права и ги задржуваат сите права за објавување и користење на статијата. Авторите имаат право да ја повлечат статијата во кое било време до моментот на објавување на сајтот, со тоа што претходно за тоа, по писмен пат, треба да ја известат редакцијата на списанието.
Статиите се објавуваат бесплатно. Содржината е достапна под лиценцијата Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.
Издавачка Етика
Редакција
Сите трудови доставени до Редакцијата ги читаат прво нејзините членови и соработници за да се утврди дали се однесуваат тие на релевантната проблематика и дали одговараат на форматот на списанието. Редакцијата на „Филолошки студии“ гарантира дека разгледувањето на доставените трудови и нивните рецензии не зависат од: комерцијални интереси, пол, националност, верски убедувања, политички ставови и други фактори. Единствениот критериум при изборот е академското ниво на трудот.
Во зависност од рецензијата, статијата може веднаш да се прати за објавување, да биде отфрлена или испратена до авторот за измена и за доработка. Во случај на несогласување со забелешките на рецензентот, авторот има право да ги оправда своите ставови. Доколку од рецензентите се добиени контрадикторни мислења, текстот се упатува на трет рецензент или конечната одлука се заснова на гласање на членовите на Редакцијата, по одделното разгледување.
Рецензенти
Статиите испратени до Редакцијата минуваат процес на двојно анонимно рецензирање. Имињата на рецензентите не треба да му бидат познати на авторот на статијата и обратно. Рокот за рецензирање е три-четири седмици. Рецензентите можат да бидат членови на Редакцијата и автори на списанието што објавувале претходно во него. Онаму каде што е неопходно, за рецензенти се назначуваат специјалисти од други: организации, градови и земји.
Рецензентите треба да бидат специјалисти за предметно-тематската област на која се однесува статијата. Редакцијата треба да спречи каков било судир на интереси во врска со дадениот научен труд и со неговиот автор.
Рецензентот е должен да им обрне внимание на членовите на Редакцијата за секоја суштинска сличност или поистоветување меѓу ракописот што се рецензира и која било друга публикација што му е позната. Рецензентот, исто така, е должен да го држи во тајност трудот што му е доверен, да не го пренесува на трети лица ракописот што му е доверен нему за рецензија и пред објавувањето на публикацијата да не ги објавува информациите содржани во него.
Рецензентите треба да дадат објективна, непристрасна и аргументирана процена на трудот. Забелешките треба да бидат формулирани коректно, така што оценувањето на трудот се однесува само на текстот на статијата и на неговата содржина. Рецензијата треба да биде напишана добронамерно, а наведените забелешки имаат за цел да им помогнат на авторите да ги коригираат утврдените недостатоци и да ја подобрат статијата пред да биде објавена таа на веб-страницата на издавачот и пред да биде достапна за пошироката публика.