Язык как источник сведений о национальной картине мира
Апстракт
The Sapir-Whorf hypothesis is holding that the grammar and the vocabulary of a language affect the perceptions of reality and influence thought patterns and worldviews. Similar ideas have been formulated by Leo Weisgerber in Germany in the first half of the 20th century. The hypothesis of Sapir, Whorf and Weisgerber has been heavily criticised. Nevertheless, the Language Relativity hypothesis is becoming more and more popular in the modern Russian linguistics. This Renaissance constrains to find some additional arguments against the idea that the knowledge about the culture can be derived from the language and that the language can be regarded as a source for finding a specific worldview.
Downloads
Референци
Human Concepts in Culture-Specific Configurations. N.Y. Oxford.
Wierzbicka. Anna. 1997. Understanding Cultures through Their Key Words.
Булыгина. Татьяна. В., Шмелев. А.Д. 1997. Языковая концептуализация
мира (на материале русской грамматики). Москва.
Вежбицкая. Анна. 1996. Язык. Культура. Познание. Русские словари:
Москва.
Вежбицкая. Анна. 1999. Семантические универсалии и описание языков. Языки русской культуры: Москва.
Зализняк. Анна. А., Левонтина. И. Б., Шмелев. А. Д. 2005. Ключевые
идеи русской языковой картины мира. Языки русской культуры: Москва.
Карасик. Владимир. И., Прохвачева. О. Г., Зубкова. Я. В., Грабарова. Э.
В. 2005. Иная ментальность. Гнозис: Москва.
Красавский. Н. А. 2008. Эмоциональные концепты в немецкой и русской
лингвокультурах. Гнозис: Москва.
Павлова. Анна. В. 2006. Идея лингвистической относительности и
культурология. в ... Слово отзовется: Памяти Аллы Соломоновны Штерн и
Леонида Вольковича Сахарного. Пермь. С. 115–132.
Павлова. Анна. В. 2008. Немецко-русский и русско-немецкий словарь
трудностей перевода. (рукопись).
Потебня Александр. А. 1958. Из записок по русской грамматики. Т. I-II. Учпедгиз: Москва. 536 с. Роль русского языка в формировании российского менталитета. 2007.
Тверь.
Русские и «русскость». Лингво-культурологические этюды. 2006. Гнозис:
Москва.
Языковая картина мира и системная лексикография. 2006. Под ред. Ю. Д.
Апресяна. Языки славянских культур: Москва.
Авторите во списанието претставуваат оригинални дела врз основа на резултатите од сопственото истражување. Лицата кои дале значителен придонес во трудот се наведуваат како коавтори. Заедно со статијата, авторите (и коавторите, доколку ги има) треба да достават пополнет образец за пријава на трудот (Paper Submission Form), со кој се потврдува согласноста на авторот за објавување на трудот.
Списанието прифаќа научни трудови кои претходно не биле објавени. Не се прифаќаат трудови кои во голема мера ги повторуваат претходно објавените трудови на авторите. Повторувањето подразбира и компилација – текст составен од фрагменти од објавена монографија или голем број на претходно објавени статии. Плагијатот не е дозволен, како и прекумерното цитирање на туѓи трудови (една третина или повеќе од целиот труд). Сите цитати, цитирани извадоци и материјали мора да имаат цитирани автори и извори. Ако уделот на туѓиот труд е преголем, се препорачува да се скратат цитатите и да се зголеми обемот на оригиналниот текст.
Авторот треба да ги има сите потребни дозволи за користење на позајмените материјали и материјалите на други автори што ги користи во својот труд (илустрации и слично). Авторот гарантира дека статијата не содржи информации што не подлежат на објавување во отворен печат, вклучувајќи ги и оние што содржат или претставуваат доверливи информации.
Во списокот на литературата се вклучени само делата цитирани во трудот, како и линковите за страниците и изворите од кои е цитирано доколку станува збор за извори од интернет. На авторот му се препорачува да ги наведе во текстот изворите на финансиска поддршка на спроведените истражувања и стипендиите, доколку ги имало. Исто така, може да се изрази благодарност и до колегите кои придонеле или помогнале околу работата на текстот, а кои не се коавтори.
Со доставувањето на ракописот и образецот на апликација до редакцијата, авторот официјално се согласува со објавувањето на неговиот труд во „Филолошки студии“. Авторите се носители на авторски права и ги задржуваат сите права за објавување и користење на статијата. Авторите имаат право да ја повлечат статијата во кое било време до моментот на објавување на сајтот, со тоа што претходно за тоа, по писмен пат, треба да ја известат редакцијата на списанието.
Статиите се објавуваат бесплатно. Содржината е достапна под лиценцијата Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.
Издавачка Етика
Редакција
Сите трудови доставени до Редакцијата ги читаат прво нејзините членови и соработници за да се утврди дали се однесуваат тие на релевантната проблематика и дали одговараат на форматот на списанието. Редакцијата на „Филолошки студии“ гарантира дека разгледувањето на доставените трудови и нивните рецензии не зависат од: комерцијални интереси, пол, националност, верски убедувања, политички ставови и други фактори. Единствениот критериум при изборот е академското ниво на трудот.
Во зависност од рецензијата, статијата може веднаш да се прати за објавување, да биде отфрлена или испратена до авторот за измена и за доработка. Во случај на несогласување со забелешките на рецензентот, авторот има право да ги оправда своите ставови. Доколку од рецензентите се добиени контрадикторни мислења, текстот се упатува на трет рецензент или конечната одлука се заснова на гласање на членовите на Редакцијата, по одделното разгледување.
Рецензенти
Статиите испратени до Редакцијата минуваат процес на двојно анонимно рецензирање. Имињата на рецензентите не треба да му бидат познати на авторот на статијата и обратно. Рокот за рецензирање е три-четири седмици. Рецензентите можат да бидат членови на Редакцијата и автори на списанието што објавувале претходно во него. Онаму каде што е неопходно, за рецензенти се назначуваат специјалисти од други: организации, градови и земји.
Рецензентите треба да бидат специјалисти за предметно-тематската област на која се однесува статијата. Редакцијата треба да спречи каков било судир на интереси во врска со дадениот научен труд и со неговиот автор.
Рецензентот е должен да им обрне внимание на членовите на Редакцијата за секоја суштинска сличност или поистоветување меѓу ракописот што се рецензира и која било друга публикација што му е позната. Рецензентот, исто така, е должен да го држи во тајност трудот што му е доверен, да не го пренесува на трети лица ракописот што му е доверен нему за рецензија и пред објавувањето на публикацијата да не ги објавува информациите содржани во него.
Рецензентите треба да дадат објективна, непристрасна и аргументирана процена на трудот. Забелешките треба да бидат формулирани коректно, така што оценувањето на трудот се однесува само на текстот на статијата и на неговата содржина. Рецензијата треба да биде напишана добронамерно, а наведените забелешки имаат за цел да им помогнат на авторите да ги коригираат утврдените недостатоци и да ја подобрат статијата пред да биде објавена таа на веб-страницата на издавачот и пред да биде достапна за пошироката публика.