СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ В СЛОВАРЯХ ГОРОДСКОЙ РЕЧИ
Апстракт
The social approach to the facts of the language is not new in the history of linguistics at the same time it cannot be called to be out-of-date. Nowadays it’s impossible either to set or solve many of linguistic issues without interpreting and studying various social factors. Studying urban speech (slang) focuses not only on studying sublanguage systems but also on language functioning. That said speech is treated as a separate entity with its own formal features and semantics. Communication is essentially determined by social interaction. Studying oral speech in different Russian towns (such as Saratov, Yekaterinburg, Chelyiabinsk etc.) contributes to theoretical background for urban dialects dictionary with the emphasis being made on the lexicographic technique which is widely used to describe oral speech and its peculiarities. Lexicography, being a linguistics tool, has a great potential, for the emphasis on word usage contributes to the appearance of dictionaries representing the interests of their various users. The goal of these dictionaries (for example Jargon dictionary professional lexicon, urban speech as a whole etc) is to demonstrate the way a speech unit functions. The article presents a possible dictionary classification and gives a detailed description of the glossary of Perm localisms being written in Perm State University, In addition to the traditional information a dictionary entry describes the way localisms are formed, the information about age group, social strata and the area typical of such localism. The information contained in a dictionary entry results in a new type of lexicographic dictionary.
Downloads
Референци
интержаргона асоциальных элементов. Смоленск.
Вандриес. Ж. 1937. Язык: Лингвистическое введение в историю.
Москва.
Ермакова. О.П., Земская. Е.А., Розина. Р.И. 1999. Слова, с
которыми мы все встречались. Толковый словарь русского общего
жаргона. Под общим руководством Р.И. Розиной. Москва.
Ларин. Б.А. 1997. История языка и общее языкознание. Москва.
Рожанский. Ф.И. 1992. Сленг хиппи. Материалы к словарю. СанктПетербург; Париж.
Проблемы социо- и психолингвистики: Сб. статей. 2007. Вып. 9.
Анализ языковых единиц в социолингвистическом аспекте. Пермь.
Саматова. Е.К. 2000. «Борзыми ногами спеть по зверю...»: Словарь
кинологической лексики. Екатеринбург.
Скворцов. Л.И. 1964. Об оценках языка молодежи. в Вопросы
культуры речи. Вып. 5. Москва.
Словарь молодежного жаргона. Слова и выражения, клички рокзвезд, прозвищ учителей. 1992. Под ред. И.А. Стернина. Воронеж.
Словарь современного русского города. 2003. Под ред.
Б.И. Осипова. Москва.
Словарь тюремно-блатного жаргона (речевой и графический
портрет советской тюрьмы). 1992. Автор-сост. Д.С. Балдаев,
В.К. Белко, И.М. Исупов. Москва.
Щерба. Л.В. 1974. Языковая система и речевая деятельность.
Ленинград.
Авторите во списанието претставуваат оригинални дела врз основа на резултатите од сопственото истражување. Лицата кои дале значителен придонес во трудот се наведуваат како коавтори. Заедно со статијата, авторите (и коавторите, доколку ги има) треба да достават пополнет образец за пријава на трудот (Paper Submission Form), со кој се потврдува согласноста на авторот за објавување на трудот.
Списанието прифаќа научни трудови кои претходно не биле објавени. Не се прифаќаат трудови кои во голема мера ги повторуваат претходно објавените трудови на авторите. Повторувањето подразбира и компилација – текст составен од фрагменти од објавена монографија или голем број на претходно објавени статии. Плагијатот не е дозволен, како и прекумерното цитирање на туѓи трудови (една третина или повеќе од целиот труд). Сите цитати, цитирани извадоци и материјали мора да имаат цитирани автори и извори. Ако уделот на туѓиот труд е преголем, се препорачува да се скратат цитатите и да се зголеми обемот на оригиналниот текст.
Авторот треба да ги има сите потребни дозволи за користење на позајмените материјали и материјалите на други автори што ги користи во својот труд (илустрации и слично). Авторот гарантира дека статијата не содржи информации што не подлежат на објавување во отворен печат, вклучувајќи ги и оние што содржат или претставуваат доверливи информации.
Во списокот на литературата се вклучени само делата цитирани во трудот, како и линковите за страниците и изворите од кои е цитирано доколку станува збор за извори од интернет. На авторот му се препорачува да ги наведе во текстот изворите на финансиска поддршка на спроведените истражувања и стипендиите, доколку ги имало. Исто така, може да се изрази благодарност и до колегите кои придонеле или помогнале околу работата на текстот, а кои не се коавтори.
Со доставувањето на ракописот и образецот на апликација до редакцијата, авторот официјално се согласува со објавувањето на неговиот труд во „Филолошки студии“. Авторите се носители на авторски права и ги задржуваат сите права за објавување и користење на статијата. Авторите имаат право да ја повлечат статијата во кое било време до моментот на објавување на сајтот, со тоа што претходно за тоа, по писмен пат, треба да ја известат редакцијата на списанието.
Статиите се објавуваат бесплатно. Содржината е достапна под лиценцијата Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.
Издавачка Етика
Редакција
Сите трудови доставени до Редакцијата ги читаат прво нејзините членови и соработници за да се утврди дали се однесуваат тие на релевантната проблематика и дали одговараат на форматот на списанието. Редакцијата на „Филолошки студии“ гарантира дека разгледувањето на доставените трудови и нивните рецензии не зависат од: комерцијални интереси, пол, националност, верски убедувања, политички ставови и други фактори. Единствениот критериум при изборот е академското ниво на трудот.
Во зависност од рецензијата, статијата може веднаш да се прати за објавување, да биде отфрлена или испратена до авторот за измена и за доработка. Во случај на несогласување со забелешките на рецензентот, авторот има право да ги оправда своите ставови. Доколку од рецензентите се добиени контрадикторни мислења, текстот се упатува на трет рецензент или конечната одлука се заснова на гласање на членовите на Редакцијата, по одделното разгледување.
Рецензенти
Статиите испратени до Редакцијата минуваат процес на двојно анонимно рецензирање. Имињата на рецензентите не треба да му бидат познати на авторот на статијата и обратно. Рокот за рецензирање е три-четири седмици. Рецензентите можат да бидат членови на Редакцијата и автори на списанието што објавувале претходно во него. Онаму каде што е неопходно, за рецензенти се назначуваат специјалисти од други: организации, градови и земји.
Рецензентите треба да бидат специјалисти за предметно-тематската област на која се однесува статијата. Редакцијата треба да спречи каков било судир на интереси во врска со дадениот научен труд и со неговиот автор.
Рецензентот е должен да им обрне внимание на членовите на Редакцијата за секоја суштинска сличност или поистоветување меѓу ракописот што се рецензира и која било друга публикација што му е позната. Рецензентот, исто така, е должен да го држи во тајност трудот што му е доверен, да не го пренесува на трети лица ракописот што му е доверен нему за рецензија и пред објавувањето на публикацијата да не ги објавува информациите содржани во него.
Рецензентите треба да дадат објективна, непристрасна и аргументирана процена на трудот. Забелешките треба да бидат формулирани коректно, така што оценувањето на трудот се однесува само на текстот на статијата и на неговата содржина. Рецензијата треба да биде напишана добронамерно, а наведените забелешки имаат за цел да им помогнат на авторите да ги коригираат утврдените недостатоци и да ја подобрат статијата пред да биде објавена таа на веб-страницата на издавачот и пред да биде достапна за пошироката публика.