HISPANOAMERIŠKI POSTMODERNIZEM
Povzetek
The hispano-american prose of today is a part of the global cultural and ideological context of postmodernism involving several directions which the postmodern literary theory can hardly evaluate or classify. In hispano-american literature the joyful labels like the literary "boom" of the sixties or seventies or the »post boom« of the eighties can no longer be found. Terms like “post-magic realism”, “postBorges' way of writing” or “post colonialism” are preferred though not yet clearly defined. History of literature today cannot determine the period and directions as clearly as in the past when the criteria of analysis and evaluation were fluctuating between tradition and innovation.
Prenosi
Literatura
Fiction and Poetry. Cambridge: Cambridge University Press.
Bertens, Hans (1986), 'The Postmodern ´Weltanschauung´ and its Relation
with Modernism: An Introductory Survey.' V: Approaching
Postmodernism. D. W. Fokkema and Hans Bertens, ur.
Amsterdam/Philadelphia. Str. 9 – 51.
Bertens, Hans in Fokkema, Douwe, ur. (1997), International Postmodernism.
Theory and Literary Practice. Amsterdam/Philadelphia.
Borges, Jorge Luis (2001), Eseji (6). Ljubljana: Cankarjeva založba.
Cañeque, Carlos (1999), 'Borges: del lector al escritor.' Ínsula 631–
632: 11–12.
Chanady, Amaryll Beatrice (1985). Magical Realism and the Fantastic.
Resolved Versus Unresolved Antinomy. New York & London: Garland
Publishing, inc.
Eco, Umberto (1984), Apostillas a El nombre de la rosa, Barcelona: Lumen.
Echeverría, Ignacio (1998), 'Los rastros de un mestizaje.' Cuadernos
Hispanoamericanos 579: 7–15.
Fokkema, Douwe W. (1984), Literary History, Modernism and
Postmodernism. Amsterdam/Philadelphia.
Fuguet, Alberto in Gómez, Sergio (1996), McOndo. Madrid: Mondadori.
Guerrero, Gustavo (2000), 'La novela hispanoamericana en los años noventa:
apuntes para un paisaje inacabado.' Cuadernos Hispanoamericanos 599:
71–88.
Hassan, Ihab (1978), Culture, Indeterminacy, and Immanence: Margins of
the (Postmodern) Age. University of Illinois Press.
Hutcheon, Linda (1996), A Poetics of Postmodernism: History, Theory,
Fiction. New York & London: Blackwell.
Hutcheon, Linda (1989), The Politics of Postmodernism. New York:
Routledge.
Lyotard, Jean-François (1979), La Condition postmoderne. Paris: Gallimard.
McHale, Brian (1987), Postmodernist Fiction. New York & London:
Methuen.
Menton, Seymour (1999), Historia verdadera del realismo mágico. México:
Fondo de Cultura Económica.
Navajas, Gonzalo (2002), La narrativa española en la era global. Barcelona:
EUB.
Pozuelo Yvancos, José María (2004), Ventanas de la ficción. Barcelona:
Península.
Saldaña, Alfredo (1994-95), 'Postmodernidad: todo vale, aunque de nada
sirva.' Tropelías 5-6: 349–369.
Williams, Raymond Leslie (1995), The Postmodern Novel in Latin America.
Politics, Culture and the Crisis of Truth. New York: St. Martin`s.
Toro, Alfonso de (1995), 'Postmodernidad y Latinoamérica.' Revista
Iberoamericana 155-156: 451–461.
Vargas Llosa, Mario (1971), García Márquez: Historia de un deicidio.
Barcelona– Caracas: Monte Ávila Editores.
Vila-Matas, Enrique (2002), El mal de Montano. Barcelona: Anagrama.
Virk, Tomo (2000), Strah pred naivnostjo. Ljubljana: Literarno-umetniško
društvo Literatura.
Sabato, Ernesto (1945), 'Leer a Jorge Luis Borges.' Sur 122: 69–72.
Avtorji se v reviji predstavljajo z izvirnimi prispevki, ki temeljijo na rezultatih lastnega raziskovanja. Tisti, so poleg avtorja znatno prispevali k nastanku prispevka (članka), so poimenovani kot soavtorji. Avtor (in morebitni soavtorji) skupaj s prispevkom odda tudi izpolnjen obrazec za prijavo prispevka (Paper Submission Form), s katerim soglaša z objavo.
Revija sprejema tiste znanstvene prispevke, ki prej še niso bili izdani. V izdajo ne sprejema prispevkov, ki v veliki meri ponavljajo druge, že objavljene prispevke istega avtorja. Za ponavljanje se šteje tudi kompilacija - besedilo, ki ga sestavljajo fragmenti iz že objavljenih monografij ali člankov. Plagiatorstvo in čezmerno (kar pomeni več kot tretjino celotnega obsega) navajanje del drugih znanstvenikov velja za nedopustno. Vsi citati, fragmentarna povzemanja in uporabljeno gradivo se morajo korektno nanašati na avtorje oz. prvotni vir. Če je delež tujega besedila velik, priporočamo, da se število citatov zmanjša in količina izvirnega besedila poveča.
Avtor mora nujno pridobiti dovoljenja za uporabo vseh izposojenih gradiv (kot so denimo ilustracije), pri katerih nima statusa imetnika avtorskih pravic sam. Zagotavlja, da prispevek ne vključuje podatkov, ki niso dostopni javno in bi lahko predstavljali tajne informacije.
V seznam literature se napiše samo tisto gradivo, ki je bilo dejansko uporabljeno za potrebe raziskave oz. na katero se avtor v besedilu dejansko sklicuje.
Priporočjivo je, da se v besedilu (če je le možno) navede vire finančne podpore za izvedbo raziskave, prav tako se lahko doda zahvalo kolegom, ki so kakorkoli pripomogli pri nastajanju članka, ne morejo pa biti opredeljeni kot soavtorji.
Z oddajo besedila in obrazca za prijavo prispevka se avtor uradno strinja z objavo v reviji Filološke pripombe. S tem ostaja imetnik avtorskih pravic, sme pa tudi preklicati objavo, če je prispevek v fazi pregledovanja oz. če še ni objavljen na spletni strani. O preklicu mora pisno obvestiti uredništvo revije.
Za objavo članka avtor ne prejme plačila. Objava je v spletni obliki dostopna brezplačno, in sicer pod licenco Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.
Etični Kodeks
Uredništvo
Vse prispevke v prvi vrsti pregledajo sodelavci uredništva, ki so pozorni na skladnost z iskano problematiko in na skladnost s formatom revije. Uredništvo Filoloških pripomb zagotavlja, da izbira recenzentov in rezultati recenzije niso odvisni od komercialnih interesov, spola, narodnosti, verske pripadnosti, politične opredelitve in drugih podobnih dejavnikov. Edini kriterij je akademska ustreznost prispevka.
Ko recenzenta podata mnenje pripravljen za objavo, zavrnjen ali pa zahteva avtorjeve popravke. V primeru nestrinjanja z recenzijo ima avtor pravico pojasniti svoja stališča. Če se stališča obeh recenzentov še vedno razlikujejo od avtorjevih, preveri prispevek tretji recenzent, lahko pa po posebni obravnavi vprašanja o njem glasuje članstvo uredništva.
Recenzenti
Preverjanje prispevka poteka z anonimno recenzijo, ki jo opravita dva eksperta z istega področja (avtor ne izve njunih priimkov, recenzenta ne izvesta priimka avtorja). Za recenzijo se predvideva od 3 do 4 tedne časa. Za recenzente se navadno izbira člane uredništva ali znanstvenike, ki so o isti tematiki pisali v prejšnjih številkah revije, po potrebi pa je mogoče kontaktirati tudi eksperte iz drugih organizacij, mest ali držav.
Recenzent mora biti torej specializiran za isto tematiko, kot je izpostavljena v prejetem prispevku. Uredništvo se prizadeva, da bi zagotovilo izogib konflikta interesov med podanim mnenjem o članku in avtorjem samega članka.
Recenzent je dolžan opozoriti urednika in člane redakcije na kakršnekoli prekomerne podobnosti ali sovpadanja prispevka s teksti, ki jih sicer pozna. Ohranjati mora strokovno tajnost in nima pravice tretjim osebam predstavljati prispevka (in podatkov v njem), dokler ta ni objavljen.
Recenzent poda objektivno, pretehtano in argumentirano oceno prispevka. Kritike oblikuje korektno; tako, da se navezuje samo na besedilo prispevka in informacije, ki jih slednji ponuja.
Uredništvo revije predpostavlja, da sta mnenje in kritični zapis napisana z dobrim namenom - da bi bila avtorju v pomoč pri odpravi pomanjkljivosti oz. da bi se njegovo pisanje izboljšalo do te mere, da bi upravičil javno objavo in dostopnost svojih spoznanj celotni znanstveni skupnosti.