КЛЕТВИТЕ ВО МАКЕДОНСКАТА НАРОДНА ПРОЗА
Sažetak
Во македонското народно творештво клетвите заземаат значајно место. Тие се предмет на посебни истражувања, во кои се разгледуваат како едноставни форми, од различни аспекти, но факт е дека често се среќаваат и како составен дел и во легендите и во преданијата, како и во народните приказни, не само во дијалошки форми туку и во индиректен говор. Притоа, треба да се има предвид дека клетвите се одраз на народната психологија и на менталитетот на народот, и се јавуваат и како движечка сила на нарацијата. Оттаму, предмет на интерес се синтаксичките особености на клетвите во македонските народни приказни, пред сѐ, најчестите структури во кои се искажува желбата на учесниците во комуникацијата, која најчесто се искажува со да-конструкцијата, за која во македонскиот јазик се среќаваат и термините: субјунктив, оптатив-субјунктив, конјунктив (Минова-Ѓуркова 2000: 75)
Downloads
##submission.citations##
Austin, J.L., (1962). Speech acts.
Imbs, P., (1953). Le subjonctif en français moderne: essai de grammaire descriptive (Vol. 11). Faculté des lettres de l'Université de Strasbourg.
Бабамова, Ирина. (2014). „Семантичкo-функционалниот паралелизам помеѓу самостојна да-конструкцијата во македонскиот јазик и субјунктив (презент) во францускиот јазик“, Субјунктив со посебен осврт на македонските да-конструкции. Скопје: МАНУ. [Babamova, Irina. (2014). “Semantičko-funkcionalniot paralelizam pomegju samostojnata da-konstrukcija vo makedonskiot jazik i subjnktiv (present) vo francuskiot jazik”. Subjuntiv so poseben osvrt na makedonskite da-konstrukcii. Skopje: MANU] (In Macedonian)
Димовска, Кристина. (2017). Паремиолошките форми во херојската епика (низ примери од Беовулф, песна за Нибелунзите, Волсунга сага и Циклусот за Марко Крале), докторска дисертација, достапна на: https://flf.ukim.mk/wp-content/uploads/2022/04/Kristina-Dimovska_doktorska-disertacija.pdf [Dimovska, Kristina. (2017). Paremiološkite formi vo herojskata epika (niz primeri od Beovulf, pesna za Nibelunzite, Bolsunda saga i Ciklusot za Marko Krale), PdD dissertation, available at: https://flf.ukim.mk/wp-content/uploads/2022/04/Kristina-Dimovska_doktorska-disertacija.pdf] (In Macedonian)
Китевски, Марко. (1997). Македонски народни клетви. Скопје: Штрк. [Kitevski, Marko. (1997). Makedonski narodni kletvi. Skopje: Štrk.] (In Macedonian)
Конески, Блаже. (2021). Светот на песната и легендата. Целокупни дела на Блаже Конески, Критичко издание во редакција на Милан Ѓурчинов, приредил Милан Ѓурчинов, соработник Бобан Карапејовски. Скопје: МАНУ. [Koneski, Blaže. (2021). Svetot na pesnata i legendata, Celokupni dela na Blaže Koneski, Kriticko izdanie vo redakcija na Milan Gjurcinov, priredil Milan Gjurcinov, sorabotnik Boban Karapejovski. Skopje: MANU] (In Macedonian)
Конески, Блаже. (2021). Граматика на македонскиот литературен јазик. Целокупни дела на Блаже Конески, Критичко издание во редакција на Катица Ќулавкова, приредиле: Елена Петроска, Станислава-Сташа Тофоска, соработник: Бобан Карапејовски, Скопје: МАНУ. [Koneski, Blaže. (2021). Gramatika na makedonskiot literaturen jazik, Celokupni dela na Blaže Koneski, Kriticko izdanie vo redakcija Katica Kjulavkova, priredile: Elena Petroska, Stanislava-Staša Tofoska, sorabotnik Boban Karapejovski, Skopje: MANU] (In Macedonian)
Минова-Ѓуркова, Лилјана. (2019). „Македонските благослови и клетви“, Лингвистички студии за македонскиот јазик. Том Граматика, синтакса и стилистика на македонскиот јазик, 577-587. Скопје: Филолошки факултет „Блаже Конески“. [Minova-Gjurkova, Liljana. (2019). “Makedonskite blagoslovi i kletvi”, Lingvisticki studii za makedonskiot jazik, Tom Gramatika, sintaksa i stilistika na makedonkiot jazik. 577-587. Skopje: Filološki fakultet “Blaže Koneski”] (In Macedonian)
Петреска, Весна. (2012). „Клетвата во македонската традиционална култура“, Poznańskie studia slawistyczne, 129–143. [Petreska, Vesna. (2012). “Kletvata vo makedonskata tradicionalna kultura”, Poznańskie studia slawistyczne, 129–143] (In Macedonian)
Тополињска, Зузана. (1995). Македонските дијалекти во Егејска Македонија, Книга прва, синтакса I дел. Cкопје: МАНУ. [Topolinjska, Zuzana. (1995). Makedonskite dijalekti vo Egejska Makedonija, Kniga prva, sintaksa I del. Skopje: MANU.] (In Macedonian)
Верковиќ. Стефан И. (1985). Македонски народни умотворби, книга четврта. Јужномакедонски приказни. Скопје: Македонска книга. [Verkovikj, Stefan I. (1995). Makedonski narodni umotvorbi, kniga četvrta. Južnomakedonski prikazni. Skopje: Makedonska kniga] (In Macedonian)
Цепенков, Марко. (1954). Сказни и сторенија, редактирал Блаже Конески. Скопје: Книгоиздавателство: „Кочо Рацин“. [Cepenkov, Marko. (1954). Skazni i storenija, redaktiral Blazhe Koneski. Skopje: Knigoizdavatelstvo “Kočo Racin”.] (In Macedonian)
Цепенков, Марко. (1972). Народни приказни, легенди, редакција: Кирил Пенушлиски, соработник Блаже Конески. СКопје: Македонска книга. (Cepenkov, Marko. (1972). Narodni prikazni, legendi, redakcija Kiril Penušliski, sorabotnik Blaže Koneski. Skopje: Makedonska kniga.] (In Macedonian)
Пенушлиски, Кирил. (1969). Преданија и легенди. Скопје: Македонска книга. [Penušliski, Kiril. (1969). Predanija i legendi. Skopje: Makedonska kniga.] (In Macedonian)
Спространов, Евтим. (1896). Сборник за народни умотворения. Софија. [Sprostranov, Evtim. (1896). Sbornik za narodni umotvorenija. Sofija] (In Macedonian)
##submission.copyrightStatement##
##submission.license.cc.by-nc-nd4.footer##Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.