ГЛАГОЛЫ ПАДЕНИЯ В СЛОВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ: ЛЕКСИКО-ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Sažetak
Словенские глаголы падения рассматриваются в рамках фреймов, часто противопоставляемых в различных языках. Наряду с фреймами, лексикализованными во многих языках мира (падение совокупностей, провал и т.д.), в словенском также реализуются специфичные для него параметры падения: падение с большой высоты, от бессилия, неловкое падение
Downloads
##submission.citations##
семантические наблюдения и перспективы типологии. В: Вестник ВГУ, сер.
«Лингвистика и межкультурная коммуникация», №3: Воронеж. С. 137-142.
Кашкин, Е.В. et al. 2015. К лексической типологии глаголов падения: данные
уральских языков. В: Двенадцатая Конференция по типологии и грамматике
для молодых исследователей. Тезисы докладов (Санкт-Петербург, 19-21
ноября 2015 г.): СПб. С. 41-44.
Кузьменко Е.А., Мустакимова Э.Г. 2015. Глаголы падения в лексикотипологической перспективе. В: Типология морфосинтаксических
параметров. Материалы международной конференции "Типология
морфосинтаксических параметров 2015". Вып. 2.: М. С. 149-160.
Рахилина, Е.В., Резникова Т.И. 2013. Фреймовый подход к лексической
типологии. В: Вопросы языкознания, №2.: М. С. 3-31.
Plungian V., Rakhilina E. 2015. Towards a lexical typology of 'flying' and
'jumping'. In: NRU HSE. Series WP BRP "Linguistics": Moscow. In print.
Rakhilina, E. 2015. Semantic/lexical typology: verbs of falling and beyond. Talk at
the seminar «Verbs, verb phrases and verbal categories»: Jerusalem.
Reznikova, T., Vyrenkova A. 2015. Semantics of falling: a cross-linguistic
approach. In: NRU HSE. Series WP BRP "Linguistics": Moscow. In print.
Slovar slovenskega knjižnega jezika. Elektronska izdaja. http://bos.zrcsazu.si/sskj.html (дата доступа: 28.07.2016).
Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.