ЗА ИМЕТО НА ГРАДОТ КРИВА ПАЛАНКА
Sažetak
Крива Паланка (град во североисточниот дел на Македонија) е двокомпонентно име од крива (= река) „река што кривули“ и паланка „мал град, гратче“. Градот првично се нарекувал Крива Река, а подоцна Крива Река Паланка. Турското именување било Егри Дере (превод на словенското именување), а подоцна Егри Дере Паланка. Крива Река во горниот ток, во средновековието, се нарекувала Сарандапор „40 брода“. Турското именување било Крк Гечид (превод на грчкото именување). Во врска со овие именувања се прават споредби со хидроними и топоними.
Downloads
##submission.citations##
С.-Петербургъ 1889.
Вуј = М.А.Вујичиħ, Речник места у ослобођеној области Старе Србије,
Београд 1914.
Ив БСМ = Й. Иванов, Български старини из Македония, София 1931.
Ив СМ = Й. Иванов, С5 верна Македония (исторически издирванья), София
1906.
Кн Мак = В. Кънчов, Македония, етнография и статистика, Избрани
произведения, том II, София 1970.
Мик = В. Миковъ, Произходъ и значение на имената на нашит 5 градове,
села, р5 ки, планини и м5 ста, София 1943.
Нов = С. Новаковиħ, Законски споменици српских држава средњега века,
Београд 1912.
Поп 1948, 1953, 1961, 1971, 1981, 1991, 1994, 2002 = Население по
возраст и по пол, по населени места, според пописите спроведени во
Република Македонија по Втората светска војна, книга II, III, Скопје
2006.
Ст-Ден = Е. Стоевска-Денчова, Кривопаланечкиот говор, Посебни изданија,
кн. 42, Институт за македонски јазик „Крсте Мисирков“, Скопје 2004.
Стој I = Љ. Стојановиħ, Стари српски записи и натписи, књ. I, Београд
1902.
Тур док V/5 = Опширен пописен дефтер за Ќустендилскиот санџак од 1570 г.,
том V, книга 5, Скопје 1995.
Угр-Скал = Радмила Угринова-Скаловска, Записи и летописи, Скопје 1975.
Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.