СТЕРЕОТИПИЗИРАНИ ПРЕТСТАВИ ЗА ЖЕНАТА ВО МАКЕДОНСКОТО ФРАЗЕОЛОШКО ТВОРЕШТВО
Sažetak
Имајќи ја предвид врската меѓу јазикот и светот што нè опкружува, целта на нашиот труд е да илустрира некои стереотипизирани претстави за жената во македонската традиционална заедница, а врз основа на анализа на корпус од различни фразеолошки единици (во поширока смисла на зборот). Се сосредоточуваме на нејзината улога на сопруга и на нејзиното однесување во рамките на идеалниот и реалниот модел на уредување на односите во традиционалната заедница. Инертниот карактер на јазикот е податлив за опстојување и пренесување на стереотипите кои имаат свој удел во обликувањето на свеста на новите генерации.
Downloads
##submission.citations##
Бојаџиевска, Маја. 2002. Имагинарни жени: излегување од сенката?, во
Истражувања од областа на родовите студии, том 1. Евро – Балкан Пресс:
Скопје. стр. 185-214.
Guiraud, Pierre. 1978. Sémiologie de la sexualité. Payot: Paris.
Houdebine-Gravaud, Anne-Marie. 2003. Trente ans de recherche sur la différence
sexuelle, ou Le langage des femmes et la sexuation dans la langue, les discours,
les images, in Langage & société 2003/4, n° 106. pp. 33-61.
Јачева – Улчар, Елка. 2002. Третманот на жената во народниот живот и
вонародната книжевност на Македонија, во Истражувања од областа на
родовите студии, том 1.Евро – Балкан Пресс: Скопје. стр. 153-182.
Светиева, Анета. 2000. Статусот на жената во традициската селска
заедница и семејство, во ЕтноАнтропоЗум, Природно-математички
факултет, Завод за етнологија: Скопје.<
http://www.iea.pmf.ukim.edu.mk/EAZ/EAZ_00/Svetieva_mak_EAZ_00.pdf >
Светиева, Анета. 2002. Женски сениорат и пратечки појави во традициската
култура на Македонците, во ЕтноАнтропоЗум, Природно-математички
факултет, Завод за етнологија: Скопје. <
http://www.iea.pmf.ukim.edu.mk/EAZ/EAZ_02/Svetieva_mak_EAZ_02.pdf >
Yaguello, Marina. 2002. Les mots et les femmes (essai de l’approche
sociolinguistique de la condition féminine). Petite Bibliothèque Payot: Paris.
Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.