АКЦИОНАЛЬНЫЙ КОД СИРОТСКОЙ СВАДЬБЫ
традиция Пермского Прикамья на общерусском фоне
Апстракт
Причитания невесты-сироты являются одним из маркеров сиротства как особого статуса. В статье рассматриваются ритуальные действия, сопровождавшие их исполнение, а также локусы и используемые предметы. Материалом послужили архивные данные и публикации XIX–XXI вв.; пермские варианты обряда соотносятся с традициями других регионов и дополняют представление о русской сиротской свадьбе. Два наиболее типичных локуса, где исполнялись сиротские причитания, – дом и кладбище. В доме задействовался стол, «нечистая» периферия жилища, пограничные локусы. Иногда сиротские ритуалы включали элементы театрализации (поиск приглашенных в гости родителей, их угощение, приглашение ритуального заместителя умершего). За пределами дома и кладбища также выбирались пограничные локусы (возвышенность, перекресток). Ряд ритуальных жестов и предметов (платок, полотенце), которые использовались в сиротской свадьбе, известен по исполнениям похоронно-поминальных причитаний и входит в общую часть «словаря» плачевой культуры.
Downloads
Референци
Балашов, Д.М. и др. (1985). Русская свадьба: свадебный обряд на Верхней и Средней Кокшеньге и на Уфтюге (Тарногский район Вологодской области). Москва: Современник.
Бахматов, А.А., Голева, Т.Г., Подюков, И.А., Черных А.В. (2008). Русские в Коми-Пермяцком округе: обрядность и фольклор. Материалы и исследования. Пермь.
Богословский, П.С. (1926). Крестьянская свадьба в лесах Вильвы, Пермского округа. В Пермский краеведческий сборник. Вып. 2. Пермь. 128-159.
Ефремов, И.В. (Сост.). (1975). Вологодский фольклор. Вологда: Северо-Западное книжное издательство.
Деревни Савино, Буда, село Вербежичи Людиновского района. URL: http://folk.rusign.com/s/43.html (дата обращения 10.07.2020).
Енговатова, М.А. Сиротская свадьба в западных районах Смоленской области. URL: https://www.culture.ru/objects/2081/sirotskaya-svadba-v-zapadnykh-raionakh-smolenskoi-oblasti (дата обращения 10.07.2020).
Зеленин, И.П. (2019). Усть-Качкинская свадьба. Пермь: Изд. Богатырёв П. Г.
Зырянов, И. В. (1969). Чердынская свадьба. Пермь: Пермское книжное издательство.
Кастров, А.Ю. (1999). Лальские погребально-поминальные причитания (Публикация и комментарии). В Розов, А.Н. (Ред.). Русский фольклор. Вып. 30. Санкт-Петербург: Наука. 376-413.
РС – Каргин, А.С. (Ред.). (2000). Русская свадьба. Т. 1. Москва: Государственный республиканский центр русского фольклора.
Кошурников, В.С. (1880). Свадебные обряды и песни юго-восточной части Вятской губернии. В Календарь Вятской губернии 1881 г. 51-99.
Лининская, В.А., Сафьянова, А.В. (1978). Свадебные обряды русского населения Алтайского горного округа. В Чистов, К.В. (Ред.). Русский народный свадебный обряд: исследования и материалы. Ленинград: Наука. 80-201.
Мехнецова, К.А. Свадебный обряд, песни и причитания Себежского района Псковской области. URL: https://www.culture.ru/objects/366/svadebnyi-obryad-pesni-i-prichitaniya-sebezhskogo-raiona-pskovskoi-oblasti (дата обращения 10.07.2020).
Потанина, Р.П. (Сост.) (1981). Обрядовые песни русской свадьбы Сибири. Новосибирск: Наука.
Певин, П. (1893). Народная свадьба в Толвуйском приходе, Петрозаводского уезда, Олонецкой губернии. В Живая старина. № 2. 219-248.
Петухов, Д. (1864). Горный город Дедюхин и окольные местности. Санкт-Петербург.
Подюков, И.А. и др. (2007). В каждой деревне чё-то да разно. Из кунгурской семейной традиции (двадцатый век). Пермь: Типогр. купца Тарасова.
Подюков, И.А. и др. (2004). Этнолингвистический словарь свадебной терминологии Северного Прикамья. Пермь: Книжное издательство.
Предтеченский, Я. (1859). О свадебных обрядах города Чердыни. В Пермский сборник. Кн. 1, отд. 2. 1-107.
Предтеченский, Я. (1860). О свадебных обрядах города Чердыни. В Пермский сборник. Кн. 2, отд. 2. 132-161.
Разумова, А.П., Коски, Т.А. (Сост.). (1980). Русская свадьба Карельского Поморья (в селах Колежме и Нюхче). Петрозаводск: Карелия.
Свадебный обряд, песни и причитания локнянско-ловатской традиции. URL: https://www.culture.ru/objects/367/svadebnyi-obryad-pesni-i-prichitaniya-loknyansko-lovatskoi-tradicii (дата обращения 10.07.2020).
Серебренников, В.Н. (1911). Свадебные обычаи и песни крестьян Андреевской волости Оханского уезда Пермской губ. В Материалы по изучению Пермского края. Вып. 4. Пермь. 1-68.
Серебренников, В.Н. (Сост.). (1964). Меткое слово. Песни. Сказки. Дореволюционный фольклор Прикамья. Пермь: Книжное издательство.
Смирнов, В.И. (1920). Народные похороны и причитания в Костромском крае. В Труды Костромского науч. о-ва по изучению местного края. Вып. XV. 21-126.
Шилков, П.А. (1891-1894). Свадебные обряды и песни Билимбаевского завода Екатеринбургского уезда. В Записки Уральского общества любителей естествознания. Т. 13. Вып. 2. 177-195.
Чесноков, А. (1911). Свадебные обряды и песни «кержаков». В Живая старина. № 1. 57-97.
Черных, А.В. (2001). Куединская свадьба. Свадебные обряды русских Куединского района Пермской области в конце XIX – первой половине XX в. Пермь: Книга.
Чижикова, Л.Н. (1978). Свадебные обряды русского населения Украины. В Чистов, К.В. (Ред.). Русский народный свадебный обряд: исследования и материалы. Ленинград: Наука, Ленинградское отделение. 159-179.
Янович, В.М. (1903). Пермяки. В Живая старина. № 1/2. 52-171.
Адоньева, С.Б. (2004). Причитание: ритуальный текст и посвятительная процедура. В Власова, М.Н. (Ред.). Русский фольклор: материалы и исследования. Т. 32. Санкт-Петербург: Наука. 130-145.
Алексеевский, М.Д. (2007). Мотив оживления покойника в севернорусских поминальных причитаниях: текст и обрядовый контекст. В Антропологический форум. № 6. 227-262.
Байбурин, А.К., Левинтон, Г.А. (1990). Похороны и свадьба. В Иванов В.В. (Ред.). Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Погребальный обряд. Москва: Наука. 64-98.
Енговатова, М.А. (2008). Сиротская свадьба Смоленщины в системе обрядов жизненного цикла. В Артамонова, Ю.В. (Ред.). Традиционная музыкальная культура на рубеже столетий: проблемы, методы и перспективы исследования. Москва: РАМ им. Гнесиных. 272-280.
Еремина, В.И. (1991). Свадебный обряд в его исторической взаимосвязи с погребальным. В Горелов, А.А. Ритуал и фольклор. Ленинград: Наука. 83-101.
Ефименкова, Б.Б. (1980). Севернорусская причеть: Междуречье Сухоны и Юга и верховья Кокшенги (Вологод. обл.). Москва: Советский композитор.
Зорин, Н.В. (2004). Русский свадебный ритуал. Москва: Наука.
Калинина, А.А. (1985). К вопросу об историческом развитии свадебного обряда (на материале Вологодской области). В Азбелев, С.Н. (Ред.). Русский фольклор. Т. 23. Ленинград: Наука. 217-226.
Королёва, С.Ю., Брюханова, М.А. (2018). Чердынская похоронно-поминальная причеть: бытование, обрядовая лексика, мотив вестки-грамотки. В Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. №2. 16-29.
Кузнецова, В.П. (1993). Причитания в северно-русском свадебном обряде. Петрозаводск: Карельский научный центр РАН.
Кузнецова, В.П., Логинов, К.К. (2001). Русская свадьба Заонежья (конец XIX ‒ начало XX в.). Петрозаводск: Издательство ПетрГУ.
Хохлова, Н.И. (1984). О музыкальном складе причитаний тагильских заводов. В Фольклор Урала. Вып. 8. 55-63.
Черных, А.В., Голева Т.Г. (2008) Курашимская свадьба: свадебные обычаи и обряды с. Курашим Пермского района. В Черных, А.В. (Ред.). Семейные традиции народов Пермского района: материалы и исследования. Пермь: От и До. 39-102.
Щупак (Мехнецова), Г.Н. (2012). Причитания в контексте традиционной свадьбы Пермской губернии (по материалам этнографических публикаций середины XIX – начала XX века). В Русский фольклор: Материалы и исследования. Т. 36. Санкт-Петербург: Наука. 265-294.
Югай, Е.Ф. (2019). Челобитная на тот свет: вологодские причитания в XX веке. Москва: Индрик.
Adoneva, S.B. (2004). Prichitanie: rityalnyj tekst i prosvyatitelnaya protsedura [Lamentation: Ritual Text and Initiatory Procedure]. In Vlasova, M.N. (Ed). Russkij folklor: materialy i issledovaniya [Russian folklore: materials and research]. T. 32. St. Petersburg: Nauka. 130-145. (In Russian).
Alekseevskij, M.D. (2007). Motiv ozhivleniya pokojnika v severnorusskikh pominalnykh prichitaniyakh: tekst i obryadovyj kontekst [The motive of the revival of the deceased in the North Russian commemoration lamentations: text and ritual context]. In Antropologicheskij forum [Anthropological Forum]. No. 6. 227-262. (In Russian).
Bajburin, A.K., Levinton, G.A. (1990). Pokhorony i svadba [Funeral and wedding]. In Ivanov, V.V. (Ed.). Issledovaniya v oblasti balto-slavyanskoj dukhovnoj kultury: Pogrebalnyj obryad [Research in the field of Balto-Slavic spiritual culture: Funeral rite]. Moscow: Nauka. 64-98. (In Russian.).
Engovatova, M.A. (2008). Sirotskaya svadba Smolenshchiny v sisteme obryadov zhiznennogo tsikla [Orphan's wedding of the Smolensk region in the system of rituals of the life cycle]. In Artamonova, Yu.V. (Ed.). Traditsionnaya muzykalnaya kultura na rubezhe stoletij: problemy, metody i perspektivy issledovaniya [Traditional musical culture at the turn of the century: problems, methods and research prospects]. Moscow: RAN im. Gnesinykh. 272-280. (In Russian).
Eremina, V.I. (1991). Svadebnyj obryad v ego istoricheskoj vzaimosvyazi s pogrebalnym [The wedding ceremony in its historical relationship with the funeral]. In Gorelov, A.A. Pitual i folklor [Ritual and folklore]. Leningrad: Nauka. 83-101. (In Russian).
Efimenkova, B.B. (1980). Severnorusskaya prichet: Mezhdureche Sukhony i Uga i verkhovya Kokshengi (Vologodskaya oblast) [North Russian prichet: Mesopotamia of the Sukhona and the South and the upper reaches of the Kokshenga (Vologda region)]. Moscow: Sovetskij kompozitor. (In Russian).
Zorin, N.V. (2004). Russkij svadebnyj ritual [Russian wedding ritual]. Moskva: Nauka. (In Russian).
Kalinina, A.A. (1985). K voprosu ob istoricheskom razvitii cvadebnogo obryada (na materiale Vologodskoj oblasti) [On the question of the historical development of the wedding ceremony (based on the material of the Vologda region)]. In Azbelev, S. N. (Ed.). Russkij folklor [Russian folklore]. T. 23. Leningrad: Nauka. 217-226. (In Russian).
Korolyova, S.Yu., Bryukhanova, M.A. (2018). Cherdynskaja pohoronno-pominal'naja prichet': bytovanie, obrjadovaja leksika, motiv vestki-gramotki [Funeral lament of Cherdyn region: functioning, ritual vocabulary, the motive of “vestka-gramotka”]. In Vestnik Permskogo universiteta. Rossijskaja i zarubezhnaja filologija [The Bulletin of the Perm University. Russian and foreign philology]. No. 2. 16-29.
Kuznetsova, V.P. (1993). Prichitaniya v severo-russkom svadebnom obryade [Lamentations in the North Russian wedding ceremony]. Petrozavodsk: Karelskij nauchnyj tsentr RAN. (In Russian).
Kuznetsova, V.P., Loginov, K.K. (2001). Russkaya svadba Zaonezhya (konets XIX ‒ nachalo XX в.). [Russian wedding in Zaonezhye (late 19th - early 20th centuries)]. Petrozavodsk: Izdatelstvo PetrSU. (In Russian).
Khokhlova, N.I. (1984). O muzykalnom sklade pricitanij tagilskikh zavodov [About musical warehouse lamentations of Tagil factories]. In Folklor Urala [Folklore of the Urals]. Vol. 8. 55-63. (In Russian).
Chernykh, A.V., Goleva T.G. (2008) Kurashimskaya svadba: svadebnye obychai i obryady s. Kurashim Permskogo rajona [Kurashim Wedding: Wedding Customs and Ceremonies p. Kurashim of the Perm region]. In Chernykh, A.V. (Ed.). Semejnye traditsii narodov Permskogo rajona: materialy i issledovaniya [Family traditions of the peoples of the Perm region: materials and research]. Perm: Ot i Do. 39-102. (In Russian).
Yugai, E.F. (2019). Chelobitnaya na tot svet: vologodskie prichitaniya v XX veke [Complaints to the Other World: Vologda Lamentations in the 20th Century]. Moscow: Indrik. (In Russian).
Авторски права (c) 2020 Maria Brukhanova, Svetlana Korolyova
Ова дело е лиценцирано под меѓународната лиценца Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0.
Авторите во списанието претставуваат оригинални дела врз основа на резултатите од сопственото истражување. Лицата кои дале значителен придонес во трудот се наведуваат како коавтори. Заедно со статијата, авторите (и коавторите, доколку ги има) треба да достават пополнет образец за пријава на трудот (Paper Submission Form), со кој се потврдува согласноста на авторот за објавување на трудот.
Списанието прифаќа научни трудови кои претходно не биле објавени. Не се прифаќаат трудови кои во голема мера ги повторуваат претходно објавените трудови на авторите. Повторувањето подразбира и компилација – текст составен од фрагменти од објавена монографија или голем број на претходно објавени статии. Плагијатот не е дозволен, како и прекумерното цитирање на туѓи трудови (една третина или повеќе од целиот труд). Сите цитати, цитирани извадоци и материјали мора да имаат цитирани автори и извори. Ако уделот на туѓиот труд е преголем, се препорачува да се скратат цитатите и да се зголеми обемот на оригиналниот текст.
Авторот треба да ги има сите потребни дозволи за користење на позајмените материјали и материјалите на други автори што ги користи во својот труд (илустрации и слично). Авторот гарантира дека статијата не содржи информации што не подлежат на објавување во отворен печат, вклучувајќи ги и оние што содржат или претставуваат доверливи информации.
Во списокот на литературата се вклучени само делата цитирани во трудот, како и линковите за страниците и изворите од кои е цитирано доколку станува збор за извори од интернет. На авторот му се препорачува да ги наведе во текстот изворите на финансиска поддршка на спроведените истражувања и стипендиите, доколку ги имало. Исто така, може да се изрази благодарност и до колегите кои придонеле или помогнале околу работата на текстот, а кои не се коавтори.
Со доставувањето на ракописот и образецот на апликација до редакцијата, авторот официјално се согласува со објавувањето на неговиот труд во „Филолошки студии“. Авторите се носители на авторски права и ги задржуваат сите права за објавување и користење на статијата. Авторите имаат право да ја повлечат статијата во кое било време до моментот на објавување на сајтот, со тоа што претходно за тоа, по писмен пат, треба да ја известат редакцијата на списанието.
Статиите се објавуваат бесплатно. Содржината е достапна под лиценцијата Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.
Издавачка Етика
Редакција
Сите трудови доставени до Редакцијата ги читаат прво нејзините членови и соработници за да се утврди дали се однесуваат тие на релевантната проблематика и дали одговараат на форматот на списанието. Редакцијата на „Филолошки студии“ гарантира дека разгледувањето на доставените трудови и нивните рецензии не зависат од: комерцијални интереси, пол, националност, верски убедувања, политички ставови и други фактори. Единствениот критериум при изборот е академското ниво на трудот.
Во зависност од рецензијата, статијата може веднаш да се прати за објавување, да биде отфрлена или испратена до авторот за измена и за доработка. Во случај на несогласување со забелешките на рецензентот, авторот има право да ги оправда своите ставови. Доколку од рецензентите се добиени контрадикторни мислења, текстот се упатува на трет рецензент или конечната одлука се заснова на гласање на членовите на Редакцијата, по одделното разгледување.
Рецензенти
Статиите испратени до Редакцијата минуваат процес на двојно анонимно рецензирање. Имињата на рецензентите не треба да му бидат познати на авторот на статијата и обратно. Рокот за рецензирање е три-четири седмици. Рецензентите можат да бидат членови на Редакцијата и автори на списанието што објавувале претходно во него. Онаму каде што е неопходно, за рецензенти се назначуваат специјалисти од други: организации, градови и земји.
Рецензентите треба да бидат специјалисти за предметно-тематската област на која се однесува статијата. Редакцијата треба да спречи каков било судир на интереси во врска со дадениот научен труд и со неговиот автор.
Рецензентот е должен да им обрне внимание на членовите на Редакцијата за секоја суштинска сличност или поистоветување меѓу ракописот што се рецензира и која било друга публикација што му е позната. Рецензентот, исто така, е должен да го држи во тајност трудот што му е доверен, да не го пренесува на трети лица ракописот што му е доверен нему за рецензија и пред објавувањето на публикацијата да не ги објавува информациите содржани во него.
Рецензентите треба да дадат објективна, непристрасна и аргументирана процена на трудот. Забелешките треба да бидат формулирани коректно, така што оценувањето на трудот се однесува само на текстот на статијата и на неговата содржина. Рецензијата треба да биде напишана добронамерно, а наведените забелешки имаат за цел да им помогнат на авторите да ги коригираат утврдените недостатоци и да ја подобрат статијата пред да биде објавена таа на веб-страницата на издавачот и пред да биде достапна за пошироката публика.