IZBRANI PRIMERI INTERFERENC V SLOVENŠČINI PRI ROJENIH GOVORCIH RUŠČINE
Апстракт
Razprava obravnava izbrane primere jezikovnih napak rojenih govorcev ruščine v njihovih govornih besedilih v slovenščini. Obravnavane so le tiste jezikovne napake, katerih izvor je mogoče pripisati prenosu struktur iz tujega jezika, konkretno iz ruščine, in ki so znane tudi pod pojmom interference. Eden izmed ciljev je tudi prikaz ponovljivosti tovrstnih napak tako pri posameznem obravnavanem govorcu kot splošneje pri vseh govorcih. Predstavljene interference so analizirane in predstavljene po jezikovnih ravninah in znotraj njih ponekod po posameznih skupinah.
Downloads
Референци
Oxford University Press.
Derganc, Aleksandra. Sever, Jože. 2006. Ruska slovnica po naše. Ljubljana,
Cankarjeva založba.
Ferbežar, Ina. Pirih Svetina, Nataša. 2005. Slovenščine tujejezičnih
govorcev. V: Jezik in slovstvo, 50, 6. 3−15.
Franks, Steven. 1995. Parameters of Slavic Morphosyntax. New York,
Oxford University Press.
James, Carl. 1998. Errors in Language Learning and Use. Exploring Error
Analysis. London, New York, Longman.
Odlin, Terence. 1990. Language Transfer: Cross-linguistic Influence in
Language Learning. Cambridge, Cambridge University Press.
Pirih Svetina, Nataša. 2005. Slovenščina kot tuji jezik. Domžale, Izolit.
Pirih Svetina, Nataša. 2003. Napaka v ogledalu procesa učenja tujega jezika.
V: Jezik in slovstvo, 48, 2. 17–26.
Pirih Svetina, Nataša. 2001. Razvoj jezikovne zmožnosti pri usvajanju
slovenščine kot drugega jezika. Doktorska disertacija. Ljubljana, Filozofska
fakulteta.
Požgaj-Hadži, Vesna. 2002. Hrvaščina in slovenščina v stiku = Hrvatski i
slovenski u kontaktu. Ljubljana, Znanstveni inštitut Filozofske fakultete.
Sabo, Leon. 2016. Interferenca v slovenščini pri rojenih govorcih ruščine,
živečih v Sloveniji. Diplomsko delo. Ljubljana, Filozofska fakulteta.
Timberlake, Alan. 2004. A Reference Grammar of Russian. New York,
Cambridge University Press.
Бромлей С. В. и др. 2005. Русская диалектология. Москва,
Издательский центр Академия.
Князев, С. В., Пожарицкая, С. К. 2011. Современный русский
литературный язык: фонетика, орфоепия, графика и орфография.
Москва, Академический проект; Гаудеамус.
Ястребова, О. И. 2008. Фонетика. Фонетика? Фонетика!. Москва,
Издательский центр РГГУ.
Авторите во списанието претставуваат оригинални дела врз основа на резултатите од сопственото истражување. Лицата кои дале значителен придонес во трудот се наведуваат како коавтори. Заедно со статијата, авторите (и коавторите, доколку ги има) треба да достават пополнет образец за пријава на трудот (Paper Submission Form), со кој се потврдува согласноста на авторот за објавување на трудот.
Списанието прифаќа научни трудови кои претходно не биле објавени. Не се прифаќаат трудови кои во голема мера ги повторуваат претходно објавените трудови на авторите. Повторувањето подразбира и компилација – текст составен од фрагменти од објавена монографија или голем број на претходно објавени статии. Плагијатот не е дозволен, како и прекумерното цитирање на туѓи трудови (една третина или повеќе од целиот труд). Сите цитати, цитирани извадоци и материјали мора да имаат цитирани автори и извори. Ако уделот на туѓиот труд е преголем, се препорачува да се скратат цитатите и да се зголеми обемот на оригиналниот текст.
Авторот треба да ги има сите потребни дозволи за користење на позајмените материјали и материјалите на други автори што ги користи во својот труд (илустрации и слично). Авторот гарантира дека статијата не содржи информации што не подлежат на објавување во отворен печат, вклучувајќи ги и оние што содржат или претставуваат доверливи информации.
Во списокот на литературата се вклучени само делата цитирани во трудот, како и линковите за страниците и изворите од кои е цитирано доколку станува збор за извори од интернет. На авторот му се препорачува да ги наведе во текстот изворите на финансиска поддршка на спроведените истражувања и стипендиите, доколку ги имало. Исто така, може да се изрази благодарност и до колегите кои придонеле или помогнале околу работата на текстот, а кои не се коавтори.
Со доставувањето на ракописот и образецот на апликација до редакцијата, авторот официјално се согласува со објавувањето на неговиот труд во „Филолошки студии“. Авторите се носители на авторски права и ги задржуваат сите права за објавување и користење на статијата. Авторите имаат право да ја повлечат статијата во кое било време до моментот на објавување на сајтот, со тоа што претходно за тоа, по писмен пат, треба да ја известат редакцијата на списанието.
Статиите се објавуваат бесплатно. Содржината е достапна под лиценцијата Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.
Издавачка Етика
Редакција
Сите трудови доставени до Редакцијата ги читаат прво нејзините членови и соработници за да се утврди дали се однесуваат тие на релевантната проблематика и дали одговараат на форматот на списанието. Редакцијата на „Филолошки студии“ гарантира дека разгледувањето на доставените трудови и нивните рецензии не зависат од: комерцијални интереси, пол, националност, верски убедувања, политички ставови и други фактори. Единствениот критериум при изборот е академското ниво на трудот.
Во зависност од рецензијата, статијата може веднаш да се прати за објавување, да биде отфрлена или испратена до авторот за измена и за доработка. Во случај на несогласување со забелешките на рецензентот, авторот има право да ги оправда своите ставови. Доколку од рецензентите се добиени контрадикторни мислења, текстот се упатува на трет рецензент или конечната одлука се заснова на гласање на членовите на Редакцијата, по одделното разгледување.
Рецензенти
Статиите испратени до Редакцијата минуваат процес на двојно анонимно рецензирање. Имињата на рецензентите не треба да му бидат познати на авторот на статијата и обратно. Рокот за рецензирање е три-четири седмици. Рецензентите можат да бидат членови на Редакцијата и автори на списанието што објавувале претходно во него. Онаму каде што е неопходно, за рецензенти се назначуваат специјалисти од други: организации, градови и земји.
Рецензентите треба да бидат специјалисти за предметно-тематската област на која се однесува статијата. Редакцијата треба да спречи каков било судир на интереси во врска со дадениот научен труд и со неговиот автор.
Рецензентот е должен да им обрне внимание на членовите на Редакцијата за секоја суштинска сличност или поистоветување меѓу ракописот што се рецензира и која било друга публикација што му е позната. Рецензентот, исто така, е должен да го држи во тајност трудот што му е доверен, да не го пренесува на трети лица ракописот што му е доверен нему за рецензија и пред објавувањето на публикацијата да не ги објавува информациите содржани во него.
Рецензентите треба да дадат објективна, непристрасна и аргументирана процена на трудот. Забелешките треба да бидат формулирани коректно, така што оценувањето на трудот се однесува само на текстот на статијата и на неговата содржина. Рецензијата треба да биде напишана добронамерно, а наведените забелешки имаат за цел да им помогнат на авторите да ги коригираат утврдените недостатоци и да ја подобрат статијата пред да биде објавена таа на веб-страницата на издавачот и пред да биде достапна за пошироката публика.