ФОЛКЛОРНИ НАРАТИВНИ ТЕОРИИ И НОВИ ПРАКТИКИ
Апстракт
In order to find the distinctive characteristics in Slavic and WestEuropean / American folkloristics, the paper analyzes their relationship in continuity. The further explication is based on discovering the other conceptual differences, in order to get a representation of the contemporary state in the international folklore narrative researches.
Downloads
Референци
Современи бајки на нашето време. Скопје: Табернакул.
Лома. Александар. 2002. Пракосово. Београд: САНУ, Балканолошки Институт.
Петровиќ. Тања. 2006. Здравица код Балканских Словена. Етнолингвистички
преглед. Београд: САНУ, Балканолошки Институт.
Раденковиќ. Љ. 2008. Словенски фолклор и фолклорстика на размеѓи два
миленијума. Београд: САНУ, Балканолошки Институт.
С. М. Толстая и Н. И. Толстой. 1988. Народная этимология и структура
славянского ритуального текста, Славянское языкознание. X
Международный съезд славистов, София, сентябрь 1988, доклады
совьетской делегации, Москва: стр. 250-264.
С. М. Толстая и Н. И. Толстой. 1995. Этнолингвистика в современной
славистике, Лингвистика на исходе ХХ века: итоги и перспективы, Москва,
488-489.
С. М. Толстая и Н. И. Толстой. 1995а. Народная этимология и этимологическая
магия, Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и
этнолингвистике. Москва: стр. 317-332.
С. М. Толстој. 2002. Словенска етнолингвистика: проблеми и перспективе,
Глас CCCXCIV Српске академије наука и уметности, Одељење језика и
књижевности, 19, Београд, 27-36.
Цивьян. Т. В. 1990. Лингвистические основы балканской модели мира,
Москва.
_______ . 1999 Движение и путь в балканской модели мира. Исследования по
структуре текста, Москва.
Bausinger. Hermann. 1969. Zur Algebra der Kontinuität. In: Kontinuität?
Geschichtlichkeit und Dauer als volkskundliches Problem, ed. by Hermann
Bausinger und Wolfgang Brückner. Berlin, 9-30.
__________ . 1996. Kontinuität. Rolf Wilhlm Brednich (ed). In: Enzyklopädie des
Märchens. Berlin/New York: de Gruyter, 8: 237-245.
__________ . 2001. Concerning the Content and Meaning of Fairy Tales, In: The
Germanic review, 2001. Pp. 75-82.
Bauzinger. Herman. 2002. Kritika osnovnih pojmova. Od proučavanja starine do
kulturologije. Beograd: Biblioteka XX vek, 79-153. (1st ed. Volkskunde. von
der Altertumsforschung zur Kulturanalyse. Darmstadt, Carl Habel
Verlagsbuchhandlung, Darmstadt, 1971).
Belmont. Nicole. 2010. Mythe, conte et enfance. Les écritures d’Orphée et de
Cendrillon. Paris: L’Harmattan.
Bendix. Regina. 1997. In Search of Authencity.
Dundes. Alan. 2005. Folkloristics in the 21st Century. In: Journal of American
Folklore, 118 (470), pp.385-408.
Lerche Doris und Otto F. Gmelin. 1978. Märchen für tapfere Mädchen. Giessen:
Edition Schlot.
Ranke. Kurt. 1969. Orale und literale Kontinuität. In: Kontinuität? Geschichtlichkeit
und Dauer als volkskundliches Problem, ed. by Hermann Bausinger und
Wolfgang Brückner. Berlin, 102-116.
Röhrich. Lutz. 1969. Das Kontinutitätsproblem bei der Erforschung der Volksprosa.
In: Kontinuität? Geschichtlichkeit und Dauer als volkskundliches Problem, ed.
by Hermann Bausinger und Wolfgang Brückner. Berlin, pp. 117-133.
Wiegelmann. G. 1969. Kontinuität und Konstanz in der Volksnahrung. In:
Kontinuität? Geschichtlichkeit und Dauer als volkskundliches Problem, ed. by
Hermann Bausinger und Wolfgang Brückner. Berlin, pp. 154-171.
Zipes. Jack. 1988. Fairy Tales and Art of Subversion.
Авторите во списанието претставуваат оригинални дела врз основа на резултатите од сопственото истражување. Лицата кои дале значителен придонес во трудот се наведуваат како коавтори. Заедно со статијата, авторите (и коавторите, доколку ги има) треба да достават пополнет образец за пријава на трудот (Paper Submission Form), со кој се потврдува согласноста на авторот за објавување на трудот.
Списанието прифаќа научни трудови кои претходно не биле објавени. Не се прифаќаат трудови кои во голема мера ги повторуваат претходно објавените трудови на авторите. Повторувањето подразбира и компилација – текст составен од фрагменти од објавена монографија или голем број на претходно објавени статии. Плагијатот не е дозволен, како и прекумерното цитирање на туѓи трудови (една третина или повеќе од целиот труд). Сите цитати, цитирани извадоци и материјали мора да имаат цитирани автори и извори. Ако уделот на туѓиот труд е преголем, се препорачува да се скратат цитатите и да се зголеми обемот на оригиналниот текст.
Авторот треба да ги има сите потребни дозволи за користење на позајмените материјали и материјалите на други автори што ги користи во својот труд (илустрации и слично). Авторот гарантира дека статијата не содржи информации што не подлежат на објавување во отворен печат, вклучувајќи ги и оние што содржат или претставуваат доверливи информации.
Во списокот на литературата се вклучени само делата цитирани во трудот, како и линковите за страниците и изворите од кои е цитирано доколку станува збор за извори од интернет. На авторот му се препорачува да ги наведе во текстот изворите на финансиска поддршка на спроведените истражувања и стипендиите, доколку ги имало. Исто така, може да се изрази благодарност и до колегите кои придонеле или помогнале околу работата на текстот, а кои не се коавтори.
Со доставувањето на ракописот и образецот на апликација до редакцијата, авторот официјално се согласува со објавувањето на неговиот труд во „Филолошки студии“. Авторите се носители на авторски права и ги задржуваат сите права за објавување и користење на статијата. Авторите имаат право да ја повлечат статијата во кое било време до моментот на објавување на сајтот, со тоа што претходно за тоа, по писмен пат, треба да ја известат редакцијата на списанието.
Статиите се објавуваат бесплатно. Содржината е достапна под лиценцијата Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.
Издавачка Етика
Редакција
Сите трудови доставени до Редакцијата ги читаат прво нејзините членови и соработници за да се утврди дали се однесуваат тие на релевантната проблематика и дали одговараат на форматот на списанието. Редакцијата на „Филолошки студии“ гарантира дека разгледувањето на доставените трудови и нивните рецензии не зависат од: комерцијални интереси, пол, националност, верски убедувања, политички ставови и други фактори. Единствениот критериум при изборот е академското ниво на трудот.
Во зависност од рецензијата, статијата може веднаш да се прати за објавување, да биде отфрлена или испратена до авторот за измена и за доработка. Во случај на несогласување со забелешките на рецензентот, авторот има право да ги оправда своите ставови. Доколку од рецензентите се добиени контрадикторни мислења, текстот се упатува на трет рецензент или конечната одлука се заснова на гласање на членовите на Редакцијата, по одделното разгледување.
Рецензенти
Статиите испратени до Редакцијата минуваат процес на двојно анонимно рецензирање. Имињата на рецензентите не треба да му бидат познати на авторот на статијата и обратно. Рокот за рецензирање е три-четири седмици. Рецензентите можат да бидат членови на Редакцијата и автори на списанието што објавувале претходно во него. Онаму каде што е неопходно, за рецензенти се назначуваат специјалисти од други: организации, градови и земји.
Рецензентите треба да бидат специјалисти за предметно-тематската област на која се однесува статијата. Редакцијата треба да спречи каков било судир на интереси во врска со дадениот научен труд и со неговиот автор.
Рецензентот е должен да им обрне внимание на членовите на Редакцијата за секоја суштинска сличност или поистоветување меѓу ракописот што се рецензира и која било друга публикација што му е позната. Рецензентот, исто така, е должен да го држи во тајност трудот што му е доверен, да не го пренесува на трети лица ракописот што му е доверен нему за рецензија и пред објавувањето на публикацијата да не ги објавува информациите содржани во него.
Рецензентите треба да дадат објективна, непристрасна и аргументирана процена на трудот. Забелешките треба да бидат формулирани коректно, така што оценувањето на трудот се однесува само на текстот на статијата и на неговата содржина. Рецензијата треба да биде напишана добронамерно, а наведените забелешки имаат за цел да им помогнат на авторите да ги коригираат утврдените недостатоци и да ја подобрат статијата пред да биде објавена таа на веб-страницата на издавачот и пред да биде достапна за пошироката публика.