К ВОПРОСУ ОБ ОТРАЖЕНИИ НАИВНОЙ КАРТИНЫ МИРА В ЛЕКСИКОГРАФИИ И ЛЕКСИКОЛОГИИ
Апстракт
The article approaches to the decision of the problem of a naive picture of the world in native lexicologies and lexicographies. The whole complex of problems arising in this connection is the differentiation of naive and scientific concepts, the information fixed in explanatory and encyclopedic dictionaries, reflection in dictionaries of peripheral components of semantics of a word, interlanguages and ethno cultural semantic shares – finds reflection in the given work.
Downloads
Референци
Sloveniji / A. Będkowska-Kopczyk, T. Jamnik // Aktualizacija jezikovnozvrstne teorije na
Slovenskem: členitev jezikovne resničnosti. (ur.) E. Kržišnik. Ljubljana, 2004. S. 165-178.
Paternu B. Jezik znanosti in jezik poezije / B. Paternu. Slovenski jezik v znanosti 2. Zbornik
prispevkov. Ljubljana, 1989. S. 17-23.
Vidovič Muha A. Slovensko leksikalno pomenoslovje – Govorica slovarja / A. Vidovič Muha.
Ljubljana, 2000.
Апресян Ю.Д. Избранные труды: в 2 т. / Ю.Д. Апресян М., 1995. Т. 2.
Апресян Ю.Д. Лексическая семантика / Ю.Д. Апресян. М., 1974.
Арбатский Д.И. Толкования значения слов. Семантические определения / Д.И. Арбатский.
Ижевск, 1977.
Брутян Г.А. Язык и картина мира / Г.А. Брутян // Философские науки. 1973. № 1. С. 108-
111.
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. М., 1996.
Верещагин Е.М. и др. К развитию концепции слова как вместилища знаний /
Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров // Язык и речь как объекты комплексного
филологического исследования. Калинин, 1980а. С. 5-30.
Верещагин Е.М. и др. Лингвострановедческая теория слова / Е.М. Верещагин,
В.Г. Костомаров. М., 1980б.
Голованова А.В. Проблемы языковой картины мира в польской лингвистике /
А.В. Голованова // Проблемы социо- и психолингвистики: сб. ст. / отв. ред.
Т.И. Ерофеева. Пермь, 2002. Вып.1. С. 22-25.
Горский Д.П. Роль языка в познании / Д.П. Горский // Мышление и язык. М., 1957.
Залевская А.А. Введение в психолингвистику / А.А. Залевская. М., 2000.
Караулов Ю.Н. Русская и общая идеография / Ю.Н. Караулов. М., 1976.
Касевич В.Б. Язык и знание / В.Б. Касевич // Язык и структура знания. М., 1990. С. 8-25.
Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление / С.Д. Кацнельсон. Л., 1972.
Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика – психология –
когнитивная наука / Е.С. Кубрякова // Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 34-47.
Плунгян В.А. К описанию африканской «наивной картины мира» / В.А. Плунгян //
Логический анализ языка: Культурные концепты. М., 1991. С. 155-160.
Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи / И.А. Стернин. Воронеж, 1979.
Урысон Е.Д. Фундаментальные способности человека и наивная анатомия / Е.Д. Урысон //
Вопросы языкознания. 1995. № 3. С. 3-16.
Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики / Ч. Филлмор // Новое в
зарубежной лингвистике. М., 1983. Вып. 12. С. 74-122.
Фрумкина Р.М. Лингвист как познающая личность / Р.М. Фрумкина // Язык и когнитивная
деятельность. М., 1989. С. 38-46.
Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии / Л.В. Щерба // Щерба Л.В. Языковая
система и речевая деятельность. М., 1974.
Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1998.
Авторите во списанието претставуваат оригинални дела врз основа на резултатите од сопственото истражување. Лицата кои дале значителен придонес во трудот се наведуваат како коавтори. Заедно со статијата, авторите (и коавторите, доколку ги има) треба да достават пополнет образец за пријава на трудот (Paper Submission Form), со кој се потврдува согласноста на авторот за објавување на трудот.
Списанието прифаќа научни трудови кои претходно не биле објавени. Не се прифаќаат трудови кои во голема мера ги повторуваат претходно објавените трудови на авторите. Повторувањето подразбира и компилација – текст составен од фрагменти од објавена монографија или голем број на претходно објавени статии. Плагијатот не е дозволен, како и прекумерното цитирање на туѓи трудови (една третина или повеќе од целиот труд). Сите цитати, цитирани извадоци и материјали мора да имаат цитирани автори и извори. Ако уделот на туѓиот труд е преголем, се препорачува да се скратат цитатите и да се зголеми обемот на оригиналниот текст.
Авторот треба да ги има сите потребни дозволи за користење на позајмените материјали и материјалите на други автори што ги користи во својот труд (илустрации и слично). Авторот гарантира дека статијата не содржи информации што не подлежат на објавување во отворен печат, вклучувајќи ги и оние што содржат или претставуваат доверливи информации.
Во списокот на литературата се вклучени само делата цитирани во трудот, како и линковите за страниците и изворите од кои е цитирано доколку станува збор за извори од интернет. На авторот му се препорачува да ги наведе во текстот изворите на финансиска поддршка на спроведените истражувања и стипендиите, доколку ги имало. Исто така, може да се изрази благодарност и до колегите кои придонеле или помогнале околу работата на текстот, а кои не се коавтори.
Со доставувањето на ракописот и образецот на апликација до редакцијата, авторот официјално се согласува со објавувањето на неговиот труд во „Филолошки студии“. Авторите се носители на авторски права и ги задржуваат сите права за објавување и користење на статијата. Авторите имаат право да ја повлечат статијата во кое било време до моментот на објавување на сајтот, со тоа што претходно за тоа, по писмен пат, треба да ја известат редакцијата на списанието.
Статиите се објавуваат бесплатно. Содржината е достапна под лиценцијата Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.
Издавачка Етика
Редакција
Сите трудови доставени до Редакцијата ги читаат прво нејзините членови и соработници за да се утврди дали се однесуваат тие на релевантната проблематика и дали одговараат на форматот на списанието. Редакцијата на „Филолошки студии“ гарантира дека разгледувањето на доставените трудови и нивните рецензии не зависат од: комерцијални интереси, пол, националност, верски убедувања, политички ставови и други фактори. Единствениот критериум при изборот е академското ниво на трудот.
Во зависност од рецензијата, статијата може веднаш да се прати за објавување, да биде отфрлена или испратена до авторот за измена и за доработка. Во случај на несогласување со забелешките на рецензентот, авторот има право да ги оправда своите ставови. Доколку од рецензентите се добиени контрадикторни мислења, текстот се упатува на трет рецензент или конечната одлука се заснова на гласање на членовите на Редакцијата, по одделното разгледување.
Рецензенти
Статиите испратени до Редакцијата минуваат процес на двојно анонимно рецензирање. Имињата на рецензентите не треба да му бидат познати на авторот на статијата и обратно. Рокот за рецензирање е три-четири седмици. Рецензентите можат да бидат членови на Редакцијата и автори на списанието што објавувале претходно во него. Онаму каде што е неопходно, за рецензенти се назначуваат специјалисти од други: организации, градови и земји.
Рецензентите треба да бидат специјалисти за предметно-тематската област на која се однесува статијата. Редакцијата треба да спречи каков било судир на интереси во врска со дадениот научен труд и со неговиот автор.
Рецензентот е должен да им обрне внимание на членовите на Редакцијата за секоја суштинска сличност или поистоветување меѓу ракописот што се рецензира и која било друга публикација што му е позната. Рецензентот, исто така, е должен да го држи во тајност трудот што му е доверен, да не го пренесува на трети лица ракописот што му е доверен нему за рецензија и пред објавувањето на публикацијата да не ги објавува информациите содржани во него.
Рецензентите треба да дадат објективна, непристрасна и аргументирана процена на трудот. Забелешките треба да бидат формулирани коректно, така што оценувањето на трудот се однесува само на текстот на статијата и на неговата содржина. Рецензијата треба да биде напишана добронамерно, а наведените забелешки имаат за цел да им помогнат на авторите да ги коригираат утврдените недостатоци и да ја подобрат статијата пред да биде објавена таа на веб-страницата на издавачот и пред да биде достапна за пошироката публика.