ЕВАНГЕЛЬСКИЙ КОД В «ИТАЛЬЯНСКИХ» СТИХОТВОРЕНИЯХ В.Ф. ХОДАСЕВИЧА

  • Дарья Сухоева
Ключевые слова: В.Ф. Ходасевич, А.А. Блок, Дева Мария, бегство в Египет, Страстная неделя, Италия, эмиграция

Аннотация

В статье рассматриваются евангельские образы и сюжеты «итальянских» стихотворений В.Ф. Ходасевича. В доэмигрантской лирике поэта появляется сюжет бегства в Египет, в эмигрантской – актуализируются события Страстной недели. Евангельские образы и сюжеты в лирике Ходасевича характеризуются интермедиальностью. Ключевым в этих стихотворениях писателя является образ Девы Марии, сопоставимый с женскими образами и образом Иисуса Христа в творчестве А.А. Блока. Автор статьи приходит к выводу, что пространство Италии в лирике Ходасевича приравнивается к евангельскому пространству. В доэмигрантском стихотворении Италия погружена в светлую религиозную атмосферу. В эмигрантском лирическом произведении события Страстной недели рассматриваются поэтом сквозь призму русской революции 1917 г.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Литература

Блок, А.А. (1997–1999). Полное собрание сочинений и писем. В 20 т. Т. III, V. Москва: Наука.

Ходасевич, В.Ф. (2009). Собрание сочинений. В 8 т. Т. I. Москва: Русский путь.

Барт, Р. (1989). Избранные работы. Семиотика. Поэтика. Москва: Прогресс.

Гавриков, В.А., Кихней, Л.Г. (2017). Библейский код в автобиографической прозе русских эмигрантов первой волны (П. Сорокин, Б. Зайцев, И. Шмелёв). Москва: ИМПЭ им. А.С. Грибоедова.

Куликова, Е.Ю. (2008). О сквозном пространстве в лирике В. Ходасевича. В Гуманитарные науки в Сибири. № 4. 11-15.

Лебедева, В.Ю. (2017). К вопросу о библейском коде в рассказе В. Набокова «Удар крыла». ФИЛОLOGOS. № 35 (4). 68-74.

Лотман, Ю.М. (2000). Семиосфера. Санкт-Петербург: Искусство-СПБ.

Минц, З.Г. (2000). Александр Блок и русские писатели. Санкт-Петербург: Искусство.

Сурат, И.З. (2009). Мандельштам и Пушкин. Москва: ИМЛИ РАН.

Шубинский, В.И. (2012). Владислав Ходасевич: Чающий и говорящий. Москва: Молодая гвардия.

Basker, M. (2010). The Trauma of Exile: An Extended Analysis of Khodasevich’s “Sorrentinskie Fotografii”. In Toronto Slavic Quarterly. 2010. No. 33. 5-165

Bethea, D.M. (1980). Sorrento Photographs: Khodasevich's Memory Speaks. In Slavic Review. Vol. 39. No. 1. 56-69.

Bethea, D.M. (1983). Khodasevich: His Life and Art. Princeton.

Hughes, R.P. (1994). Khodasevich in Venice. In Flier, M.S. and Hughes, R.P. (Eds.). Celebration of the Life and Career of Simon Karlinsky. Berkeley. 145-162.

Barth, R. (1989). Izbrannye raboty. Semiotika. Poetika [Selected works. Semiotics. Poetics] [Transl. from French]. Moscow: Progress. (In Russian.)

Gavrikov, V.A., Kikhney, L.G. (2017). Bibleiskii kod v avtobiograficheskoi proze russkikh emigrantov pervoi volny (P. Sorokin, B. Zaitsev, I. Shmelev) [The biblical code in the autobiographical prose of the first wave of Russian emigrants (P. Sorokin, B. Zaitsev, I. Shmelev)]. Moscow: IMPE named after A.S. Griboyedov. (In Russian.)

Kulikova, E.Yu. (2008). O skvoznom prostranstve v lirike V. Khodasevicha [On the through space in the lyrics of V. Khodasevich]. In Gumanitarnye nauki v Sibiri [Humanities in Siberia]. No. 4. 11-15. (In Russian.)

Lebedev, V.Yu. (2017). K voprosu o bibleiskom kode v rasskaze V. Nabokova «Udar kryla» [On the question of the biblical code in V. Nabokov's story “Blow of a Wing”]. In FILOLOGOS [Philologos]. No. 35 (4). 68-74. (In Russian.)

Lotman, Yu.M. (2000). Semiosfera [Semiosphere]. St. Petersburg: Art-SPB.

Mints, Z.G. (2000). Aleksandr Blok i russkie pisateli [Alexander Blok and Russian writers]. St. Petersburg: Iskusstvo. (In Russian.)

Surat, I.Z. (2009). Mandel'shtam i Pushkin [Mandelstam and Pushkin]. Moscow: Institute of World Literature RAS. (In Russian.)

Shubinsky, V.I. (2012). Vladislav Khodasevich: Chaiushchii i govoriashchii [Vladislav Khodasevich: A chap and a speaker]. Moscow: Molodaia gvardiia. (In Russian.)

Basker, M. (2010). The Trauma of Exile: An Extended Analysis of Khodasevich’s “Sorrentinskie Fotografii”. In Toronto Slavic Quarterly. 2010. No. 33. 5-165. (In English.)

Bethea, D.M. (1980). Sorrento Photographs: Khodasevich's Memory Speaks. In Slavic Review. Vol. 39. No. 1. 56-69. (In English.)

Bethea, D.M. (1983). Khodasevich: His Life and Art. Princeton. (In English.)

Hughes, R.P. (1994). Khodasevich in Venice. In Flier, M.S. and Hughes, R.P. (Eds.). Celebration of the Life and Career of Simon Karlinsky. Berkeley. 145-162. (In English.)

Опубликован
2020-11-08
Как цитировать
Сухоева, Д. (2020). ЕВАНГЕЛЬСКИЙ КОД В «ИТАЛЬЯНСКИХ» СТИХОТВОРЕНИЯХ В.Ф. ХОДАСЕВИЧА. Филологические заметки, 18(1), 249-261. извлечено от http://194.149.137.236/index.php/philologicalstudies/article/view/1438
Раздел
Литература в межкультурном контексте