LEKSIKOGRAFSKI PRISTOPI K OSNOVNEMU BESEDIŠČU
Аннотация
The article discusses the concept of basic vocabulary. It aims to demonstrate the scope of basic vocabulary and the methods of determining it. Although its range may vary from 600 to 15,000, it usually contains ca. 2,000 words. The selection of basic vocabulary is based on statistical text analyses which yield the frequency of text elements. According to this frequency, the key words of corpuses representative of a given language are chosen. However, as the majority of the most frequent words of a language are grammatical words, the frequency list should be supplemented by other selection methods. Thus, various researchers have maintained that beside the frequency list another one should be defined by means of surveys or the lexicogra- pher’s choice. Apart from the frequency list the basic vocabulary hence consists of the so-called “available vocabulary,” a list of thematic words referring to extradis- coursive reality. The list of the most frequent as well as the most necessary words of a given linguistic community, obtained by this method, is most commonly used in lexicography of learner’s dictionaries. Some of these dictionaries, both mono- and bilingual, are reviewed in the final section of the article.
Скачивания
Литература
d'état des dictionnaires étrangers et nationaux.
Gougenheim, Georges, Rivenc, Paul, Michéa, René, in Sauvageot, Aurélien.
1956. L’élaboration du français élémentaire – Etude sur l'établissement d'un vocabulaire et d'une grammaire de base. Pariz.
Gougenheim, Georges. 1958. Dictionnaire fondamental de la langue française.
Pariz: Didier.
Gougenheim, Georges. 1964. Dictionnaire fondamental de la langue française.
(Słownik podstawowy j¸ezyka francuskiego, Państwowe zakłady wydawnictw
szkolnych). Warszawa.
Hartman, Reinhard Rudolf Karl, in James, Gregory. 1998. Dictionary of Lexicography. London, New York: Routledge.
Madžarevič, Branko. 1992. Password. English Dictionary for Speakers of Slo- venian. Ljubljana: Državna založba Slovenije.
Perko, Gregor. 2004. Comment différencier les équivalents dans un diction- naire bilingue d’encodage (quelques propositions pour un dictionnaire slovènefrançais). Linguistica, 44. 105–129.
Pirogova, L. I., Orožen, Božena, Sever, Jože. 1977. Rusko-slovenski učni slo- var (5000 najpogosteje rabljenih besed in njihovih besednih zvez). Ljubljana: DZS.
Sauvageot, Aurélien. 1962. Français écrit français parlé. La langue vivante. Pariz: Larousse.
Srebnik, Anita. 2001. Teoretični problemi sestavljanja manjših dvojezičnih slo- varjev. Ljubljana: Filozofska fakulteta (Magistrsko delo). Oddelek za anglistiko in
amerikanistiko.
Svensén, Bo. 1993. Practical Lexicography. Principles and methods of diction- ary-making. Oxford, New York: Oxford University Press.
Verdonik, Darinka. 2008. Govor in jezikovne tehnologije. V: Spisi o govoru.
ur. Vitez, P. Ljubljana: Znanstevnoraziskovalni inštitut Filozofske fakultete.
Vitez, Primož (ur.). 2008. Spisi o govoru. Ljubljana: Znanstevnoraziskovalni
inštitut Filozofske fakultete.
Zgusta, Ladislav. 1971. Manual of Lexicography. Praga: Academia.
Алексеев, П. М. 2001. Частотные словари. Sankt-Peterburg: Учебное
пособие СпбГУ.
Морковкин, В. В., Сафьян, Ю. А., Степанова, Е. М., Дорофеева И. В. 1985.
Лексические минимумы современного русского языка. Моskva: Русский язык.
Новиков, Л. А. 2002. Типология учебных словарей. V: Лексикология,
фразеология, лексикография. Хрестоматия и учебные задания. ur. Поцебня, Д.
М. Sankt-Peterburg: Филологический факультет СпбГУ.
Розанова, В. В. 1978. Краткий толковый словарь русского языка. Moskva: Русский язык.
Фрумкина, Р. М. 1971. Вероятность элементов текста и речевое
поведение. Моskva: Издательство Наука.
Шанский, Н. М. 1986. 4000 наиболее употребительных слов русского
языка. Мoskva: Русский язык.
Philological studies © 2019. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License