SLIKARSKA MOČ JEZIKA V BESEDILIH TRUBADURK IN PRECIÓZ
Sažetak
V članku so na podlagi študij Julie Kristeve Tales of Love (1987) in Marie Nikolajeve Reading for Learning (2015) obravnavana izbrana dela avtoric: od srednjeveških trubadurk, razsvetljenskih precióz, romantičnih pravljičark do sodobnih trubaduric. Besedila avtoric so intertekstualna, prevladujejo čustveni motivi (ljubezen, zaupanje, zvestoba), podprti z dejanji (ljubezenski preizkus), simboli (vrt, vrelec, zid). Avtorice se izražajo z metaforami, pogost je literarni paralelizem – pozunanjenje notranje pokrajine – dobesedna in čustvena zima. Pri tem likovne podobe prevajajo v besedilni svet, v obliko pesmi (Azalais de Porcairagues, Comtessa de Dia, Maria de Ventadorn), v spomine (Helena Kottanner) in pravljice (Jeanne Marie Leprince de Beaumont).
Downloads
##submission.citations##
Apuleius, Lucius. (1981). Metamorfoze ali Zlati osel/Apulej. Prevedel, spremno besedo in opombe napisal Primož Simoniti. Ljubljana: Cankarjeva založba.
Bogin, Magda. (1976). The Women Troubadours. New York, London, Ontario: Paddington Press.
Brukner, Matilda T., Shepard, Laurie, White, Sara (2000). Songs of the Women Troubadours. New York, London: Taylor & Francis.
Dović, Marijan. (2003). Bourdieujeva radikalna vizija umetnostnega in literarnega polja. Sodobnost (1963), 67/10. Available at https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-GC6HUROF?&language=eng (accessed 26. 02. 2020).
Ehrhardt, Holger. (2012). Dorothea Viehmann. Kassel: Euregioverl.
Golob, Nataša. (2012). Barbara of Celje (Cilli), In Search of Her Image. Art and architecture around 1400: global and regional perspectives = Umetnost okrog 1400: globalni in regionalni pogledi. Maribor: Filozofska fakulteta. 103–118.
Grdina, Igor, Štih, Peter. (1999). Spomini Helene Kottanner, ženski glas iz srednjega veka. Ljubljana: Nova revija.
Ilc, Andrej, Albrect, Fran, et al. (2011). Najlepše pravljice. Ljubljana: Mladinska knjiga.
Kay, Sarah. (1990). Subjectivity in Torubadour Poetry. Cambridge: Cambridge University Press.
Kinck, Anne L. ed. (2015. Medieval Woman's Song. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, Inc.
Kristeva, Julija. (1987). Tales of Love. New York: Columbia University Press.
Menart, Janez. (2001). Roman o roži (odlomki). Rast, revija za literaturo, kulturo in družbena vprašanja, 12/ 12. 545–547.
Nikolajeva, Maria. (2001). How Picturebooks Work. University of Cambridge. Amsterdam, Philadelphia : John Benjamins Publishing Company.
Nikolajeva, Maria. (2015). Reading for Learning: cognitive approaches to children's literature. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Novak, Boris A. (1998). Trubadurski kult oblike kot jezikovnega ekvivalenta ljubezni. Primerjalna književnost, 21/2. 15–44.
Novak, Boris A. (2000). Prešeren kot trubadur. Sodobnost (1963), 48/12. Available at http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-EBA4QKVQ (accessed 26. 02. 2020).
Novak, Boris A. (2003a). Ljubezen iz daljave, O Trubadurskem kultu ljubezni. Sodobnost (1963), 67/9. Available at http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-W65HLD8I. (accessed 26. 02. 2020).
Novak, Boris A. (2003b). Trubadurska lirika. Sodobnost (1963), 67/9. Available at http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-O3WJGEL8 . (accessed 26. 02. 2020).
Novak, Boris A. (2015). Razmerje med poezijo in glasbo pri trubadurjih. Primerjalna književnost, 38/2. 25–42.
Paden, William D. (2007). Troubadour Poems from the South of France. Woodbridge: Boydell & Brewer.
Pintarič, Miha. (2001). Trubadurji. Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete.
Pintarič, Miha. (2014). Bojevniki in trubadurji. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete.
Povasnica, Mjuta. (2001). Pravce iz Benečije. Trst: Revija Galeb in Zadruga Novi Matajur.
Reichl, K. (ed.). (2016). Medieval Oral Literature. Berlin, Boston: De Gruyter.
Sovre, Anton, Gantar, Kajetan. (1963). O pesništvu: Homer, Hesiodos, Anonymus, Platon, Aristoteles, Horatius. Ljubljana: Mladinska knjiga.
Uther, Hans-Jörg. (2004). The Types of International Folktales, a Classification and Bibliography, Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson. Helsinki: Helsinki Suomalainen Tiedeakatemia = Academia Scientiarum Fennica.
Uther, Hans-Jörg. (2010). Handbuch zu den "Kinder- und Hausmärchen" der Brüder Grimm. Berlin, Boston: De Gryyter.
Zepentek, S. T. de and Mukherjee, T. (ed.) (2014). Companion to Comparative Literature, World Literatures, and Comparative Cultural Studies. Cambridge: Foundation Books, Cambridge University Press.
Zipes, Jack. (2013). The Golden Age of Folk and Fairy tales, from the Brothers Grimm to Andrew Lang. Indianapolis: Hackett Publishing Company.
Zupet, Janez idr. (2000). Visoka pesem. Koper: Ognjišče.
##submission.copyrightStatement##
##submission.license.cc.by-nc-nd4.footer##Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.