SLIKARSKA MOČ JEZIKA V BESEDILIH TRUBADURK IN PRECIÓZ
Апстракт
V članku so na podlagi študij Julie Kristeve Tales of Love (1987) in Marie Nikolajeve Reading for Learning (2015) obravnavana izbrana dela avtoric: od srednjeveških trubadurk, razsvetljenskih precióz, romantičnih pravljičark do sodobnih trubaduric. Besedila avtoric so intertekstualna, prevladujejo čustveni motivi (ljubezen, zaupanje, zvestoba), podprti z dejanji (ljubezenski preizkus), simboli (vrt, vrelec, zid). Avtorice se izražajo z metaforami, pogost je literarni paralelizem – pozunanjenje notranje pokrajine – dobesedna in čustvena zima. Pri tem likovne podobe prevajajo v besedilni svet, v obliko pesmi (Azalais de Porcairagues, Comtessa de Dia, Maria de Ventadorn), v spomine (Helena Kottanner) in pravljice (Jeanne Marie Leprince de Beaumont).
Downloads
Референци
Apuleius, Lucius. (1981). Metamorfoze ali Zlati osel/Apulej. Prevedel, spremno besedo in opombe napisal Primož Simoniti. Ljubljana: Cankarjeva založba.
Bogin, Magda. (1976). The Women Troubadours. New York, London, Ontario: Paddington Press.
Brukner, Matilda T., Shepard, Laurie, White, Sara (2000). Songs of the Women Troubadours. New York, London: Taylor & Francis.
Dović, Marijan. (2003). Bourdieujeva radikalna vizija umetnostnega in literarnega polja. Sodobnost (1963), 67/10. Available at https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-GC6HUROF?&language=eng (accessed 26. 02. 2020).
Ehrhardt, Holger. (2012). Dorothea Viehmann. Kassel: Euregioverl.
Golob, Nataša. (2012). Barbara of Celje (Cilli), In Search of Her Image. Art and architecture around 1400: global and regional perspectives = Umetnost okrog 1400: globalni in regionalni pogledi. Maribor: Filozofska fakulteta. 103–118.
Grdina, Igor, Štih, Peter. (1999). Spomini Helene Kottanner, ženski glas iz srednjega veka. Ljubljana: Nova revija.
Ilc, Andrej, Albrect, Fran, et al. (2011). Najlepše pravljice. Ljubljana: Mladinska knjiga.
Kay, Sarah. (1990). Subjectivity in Torubadour Poetry. Cambridge: Cambridge University Press.
Kinck, Anne L. ed. (2015. Medieval Woman's Song. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, Inc.
Kristeva, Julija. (1987). Tales of Love. New York: Columbia University Press.
Menart, Janez. (2001). Roman o roži (odlomki). Rast, revija za literaturo, kulturo in družbena vprašanja, 12/ 12. 545–547.
Nikolajeva, Maria. (2001). How Picturebooks Work. University of Cambridge. Amsterdam, Philadelphia : John Benjamins Publishing Company.
Nikolajeva, Maria. (2015). Reading for Learning: cognitive approaches to children's literature. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Novak, Boris A. (1998). Trubadurski kult oblike kot jezikovnega ekvivalenta ljubezni. Primerjalna književnost, 21/2. 15–44.
Novak, Boris A. (2000). Prešeren kot trubadur. Sodobnost (1963), 48/12. Available at http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-EBA4QKVQ (accessed 26. 02. 2020).
Novak, Boris A. (2003a). Ljubezen iz daljave, O Trubadurskem kultu ljubezni. Sodobnost (1963), 67/9. Available at http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-W65HLD8I. (accessed 26. 02. 2020).
Novak, Boris A. (2003b). Trubadurska lirika. Sodobnost (1963), 67/9. Available at http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-O3WJGEL8 . (accessed 26. 02. 2020).
Novak, Boris A. (2015). Razmerje med poezijo in glasbo pri trubadurjih. Primerjalna književnost, 38/2. 25–42.
Paden, William D. (2007). Troubadour Poems from the South of France. Woodbridge: Boydell & Brewer.
Pintarič, Miha. (2001). Trubadurji. Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete.
Pintarič, Miha. (2014). Bojevniki in trubadurji. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete.
Povasnica, Mjuta. (2001). Pravce iz Benečije. Trst: Revija Galeb in Zadruga Novi Matajur.
Reichl, K. (ed.). (2016). Medieval Oral Literature. Berlin, Boston: De Gruyter.
Sovre, Anton, Gantar, Kajetan. (1963). O pesništvu: Homer, Hesiodos, Anonymus, Platon, Aristoteles, Horatius. Ljubljana: Mladinska knjiga.
Uther, Hans-Jörg. (2004). The Types of International Folktales, a Classification and Bibliography, Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson. Helsinki: Helsinki Suomalainen Tiedeakatemia = Academia Scientiarum Fennica.
Uther, Hans-Jörg. (2010). Handbuch zu den "Kinder- und Hausmärchen" der Brüder Grimm. Berlin, Boston: De Gryyter.
Zepentek, S. T. de and Mukherjee, T. (ed.) (2014). Companion to Comparative Literature, World Literatures, and Comparative Cultural Studies. Cambridge: Foundation Books, Cambridge University Press.
Zipes, Jack. (2013). The Golden Age of Folk and Fairy tales, from the Brothers Grimm to Andrew Lang. Indianapolis: Hackett Publishing Company.
Zupet, Janez idr. (2000). Visoka pesem. Koper: Ognjišče.
Авторски права (c) 2020 Milena Blažić
Ова дело е лиценцирано под меѓународната лиценца Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0.
Авторите во списанието претставуваат оригинални дела врз основа на резултатите од сопственото истражување. Лицата кои дале значителен придонес во трудот се наведуваат како коавтори. Заедно со статијата, авторите (и коавторите, доколку ги има) треба да достават пополнет образец за пријава на трудот (Paper Submission Form), со кој се потврдува согласноста на авторот за објавување на трудот.
Списанието прифаќа научни трудови кои претходно не биле објавени. Не се прифаќаат трудови кои во голема мера ги повторуваат претходно објавените трудови на авторите. Повторувањето подразбира и компилација – текст составен од фрагменти од објавена монографија или голем број на претходно објавени статии. Плагијатот не е дозволен, како и прекумерното цитирање на туѓи трудови (една третина или повеќе од целиот труд). Сите цитати, цитирани извадоци и материјали мора да имаат цитирани автори и извори. Ако уделот на туѓиот труд е преголем, се препорачува да се скратат цитатите и да се зголеми обемот на оригиналниот текст.
Авторот треба да ги има сите потребни дозволи за користење на позајмените материјали и материјалите на други автори што ги користи во својот труд (илустрации и слично). Авторот гарантира дека статијата не содржи информации што не подлежат на објавување во отворен печат, вклучувајќи ги и оние што содржат или претставуваат доверливи информации.
Во списокот на литературата се вклучени само делата цитирани во трудот, како и линковите за страниците и изворите од кои е цитирано доколку станува збор за извори од интернет. На авторот му се препорачува да ги наведе во текстот изворите на финансиска поддршка на спроведените истражувања и стипендиите, доколку ги имало. Исто така, може да се изрази благодарност и до колегите кои придонеле или помогнале околу работата на текстот, а кои не се коавтори.
Со доставувањето на ракописот и образецот на апликација до редакцијата, авторот официјално се согласува со објавувањето на неговиот труд во „Филолошки студии“. Авторите се носители на авторски права и ги задржуваат сите права за објавување и користење на статијата. Авторите имаат право да ја повлечат статијата во кое било време до моментот на објавување на сајтот, со тоа што претходно за тоа, по писмен пат, треба да ја известат редакцијата на списанието.
Статиите се објавуваат бесплатно. Содржината е достапна под лиценцијата Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.
Издавачка Етика
Редакција
Сите трудови доставени до Редакцијата ги читаат прво нејзините членови и соработници за да се утврди дали се однесуваат тие на релевантната проблематика и дали одговараат на форматот на списанието. Редакцијата на „Филолошки студии“ гарантира дека разгледувањето на доставените трудови и нивните рецензии не зависат од: комерцијални интереси, пол, националност, верски убедувања, политички ставови и други фактори. Единствениот критериум при изборот е академското ниво на трудот.
Во зависност од рецензијата, статијата може веднаш да се прати за објавување, да биде отфрлена или испратена до авторот за измена и за доработка. Во случај на несогласување со забелешките на рецензентот, авторот има право да ги оправда своите ставови. Доколку од рецензентите се добиени контрадикторни мислења, текстот се упатува на трет рецензент или конечната одлука се заснова на гласање на членовите на Редакцијата, по одделното разгледување.
Рецензенти
Статиите испратени до Редакцијата минуваат процес на двојно анонимно рецензирање. Имињата на рецензентите не треба да му бидат познати на авторот на статијата и обратно. Рокот за рецензирање е три-четири седмици. Рецензентите можат да бидат членови на Редакцијата и автори на списанието што објавувале претходно во него. Онаму каде што е неопходно, за рецензенти се назначуваат специјалисти од други: организации, градови и земји.
Рецензентите треба да бидат специјалисти за предметно-тематската област на која се однесува статијата. Редакцијата треба да спречи каков било судир на интереси во врска со дадениот научен труд и со неговиот автор.
Рецензентот е должен да им обрне внимание на членовите на Редакцијата за секоја суштинска сличност или поистоветување меѓу ракописот што се рецензира и која било друга публикација што му е позната. Рецензентот, исто така, е должен да го држи во тајност трудот што му е доверен, да не го пренесува на трети лица ракописот што му е доверен нему за рецензија и пред објавувањето на публикацијата да не ги објавува информациите содржани во него.
Рецензентите треба да дадат објективна, непристрасна и аргументирана процена на трудот. Забелешките треба да бидат формулирани коректно, така што оценувањето на трудот се однесува само на текстот на статијата и на неговата содржина. Рецензијата треба да биде напишана добронамерно, а наведените забелешки имаат за цел да им помогнат на авторите да ги коригираат утврдените недостатоци и да ја подобрат статијата пред да биде објавена таа на веб-страницата на издавачот и пред да биде достапна за пошироката публика.