МАКЕДОНСКИОТ ИДЕНТИТЕТ ВО УСЛОВИ НА ГЛОБАЛИЗАЦИЈАТА
Sažetak
Глобализацијата донесе нови услови на живеење како и нови политички и економски услови. Најзначајниот процес за Европа е на нејзиното обединување во Европска Унија. Новите членки при пристапувањето во неа мора да исполнат низа реформи во согласност со европските закони. Но, единствено, само Македонија за нејзиниот прием во ЕУ и НАТО мора да исполни уште еден услов - да си го смени своето уставно име како за надворешна така и за внатрешна употреба. Овој услов - спор за името - го наметна грчката политика која постави вето за прием на Р. Македонија во ЕУ и НАТО. Условите на глобализацијата кои фаворизираат право на самоопределба, право на почитување на другиот, заштита на идентитетите, всушност за македонскиот народ го постави условот - промена на името ако сакате да станете дел од демократска Европа. Но, останува прашањето - дали ова носи сигурност и просперитет или несигурност што може да доведе до промена на идентитетот.
Downloads
##submission.citations##
Гелнер, Ернест. 2001. Разум и култура, Скопје: Слово.
Георгиевски, Ташко. 1984. Луѓе и волци, Ѕидови, Црвениот коњ, Скопје: Мисла.
Георгиевски, Ташко. 1984. Змиски ветар, Црно семе, Време на молчење, Скопје: Мисла.
Георгиевски, Ташко. 1984. Рамна земја, Скопје: Мисла.
Георгиевски, Ташко. 2008. Исчезнување, Скопје: Матица македонска.
Георгиевски, Ташко. 2008. Црна билка, Скопје: Матица македонска.
в. „Време“, бр. 1425, 19. 07. 2008.
Гулапчев, Спиро. 1887. По етнографiята на Македонiя, Габрово.
Димевски, Славко; Поповски, Владо; Шкариќ, Светомир; Апостолски, Михајло. 1985. Македонската лига и уставот за државно уредување на Македонија 1880, Скопје: Мисла.
Демостен. 1995. Говори, превод од старoгрчки Даница Чадиковска, Скопје: Култура.
Ðordano, Kristijan. 2001. Ogledi o interkulturnoj komunikaciji. Beograd.
Žirarde, Raul. 2000. Politički mitovi i mitologija. Beograd: Plato.
Европа за Македонија (La Macédoine vue par l’Europe). 1991. Скопје: Министерство за информации на Р. Македонија.
Кар, Едвард Халет. 2001. Што е историјата?, Скопје: Слово.
Lakroa, Mišel. 2001. New Age, Ideologija novog doba, CLIO.
Миронска-Христовска, Валентина. 2012. Литературни студии за македонскиот идентитет/Literary Studies of Macedonian Identity. Скопје: ИМЛ.
Миронска-Христовска, Валентина. 2013. Преродбата и македонското национално прашање. Скопје: ИМЛ.
Оксфордска историја Грчке и хелинистичког света. 1999. Београд: CLIO.
Поповски, Владо. 2013. Руската и советската надворешна политика и македонското прашање. Скопје: Макавеј.
Prosperov Novak, Sloboda. 2009. Pričaj mi o Europi. Zagreb: Naklada LJEVAK d.o.o.
Senjobos, Šarl. 2013. Uporedna istorija evropskih naroda. Beograd: DERETA.
Тодоровски, Гане. 1995. Македонија културно наследство, „Македонија – вековита и непореклива“, Скопје: Мисла.
Umberto, Eko. 2001. Razgovor o kraju vremena. Beograd: Narodna knjiga / Alfa.
Херман, Луис Џудит. 2000. Траума и закрепнување. Скопје: Темлуп.
Хобсбаум, Е. Џ., 2015. Нациите и национализмот од 1780. Скопје: Арс студио.
Шеј, Џон. 2002. Македонија и Грција, битката за дефинирање на нова балканска нација, Скопје: Макавеј.
Šulce, Hagen. 2002. Država i nacija u evropskoj istoriji, Beograd: Filip Višnjić.
Šulce, Hagen. 2002. Država i nacija u evropskoj istoriji, Beograd: Filip Višnjić.
Шуман, Роберт. 2003. За Европа. Скопје: Круг.
ortos.wordpress.com/2008/09/19/текстот_од_сценариото_на_филмот_падо/. фильма „Гибель империи. Византийский урок“ с научными комментариями.
Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.