СОЦИАЛЬНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ КОННОТАТИВНОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА
Sažetak
Many practical and theoretical problems in the area of lexical connotation are not decided until now, although a lot of publications and works in this field. In this article the connotation is considered as sociopsycholinguistical phenomenon that depends on the functioning the word in the communicative situation. Within such model of connotation we can mark out the sociolinguistical (subsystems) components of connotation. These subsystems components indicate the subsystem the word belongs to. In the article the problems of boundaries fuzziness of subsystem connotations and conditionality of these boundaries are demonstrated on the material of informal, low colloquial and slang Russian words, their marks in dictionaries and their appreciation of native speakers (students).
Downloads
##submission.citations##
Балашова. Е.А. 2005. Фрагменты наивной картины мира русских и
словенцев по данным обыденных толкований слов
(социолингвистический подход). Пермь.
Блумфилд. Л. 1968. Язык. Москва.
Долинин. К.А. 1987. Стилистика французского языка. Москва.
Ельмслев. Л. 1960. Пролегомены к теории языка. в Новое в
лингвистике. Вып. 1. Москва.
Ермакова. О.П., Земская. Е.А., Розина. Р.И. 1999. Слова, с которыми
мы все встречались. Толковый словарь русского общего жаргона. Под
общ. рук. Р.И. Розиной. Москва.
Ерофеева. Е.В. 2005. Вероятностная структура идиомов:
социолингвистический аспект. Пермь.
Комлев. Н.Г. 2003. Компоненты содержательной структуры слова.
Москва.
Крысин. Л.П. 1989. Социолингвистические аспекты изучения
современного русского языка. Москва.
Максимов. Б.Б. 2002. Фильтруй базар. Словарь молодежного жаргона
города Магнитогорска. Магнитогорск.
Мокиенко. В.М., Никитина. Т.Г. 2000. Большой словарь русского
жаргона. Санкт-Петербург.
Ожегов. С.И. 1988. Словарь русского языка. Под ред. Н.Ю. Шведовой.
Москва.
Современный русский язык: Социальная и функциональная
дифференциация. 2003. Отв. ред. Л.П. Крысин. Москва.
Русский язык. 2001. Под. ред. Л.П. Крысина. Москва.
Словарь говора деревни Акчим Пермской области. 1995. Пермь.
Словарь современного русского города. 2003. Под ред. Б.И. Осипова.
Москва.
Стернин. И.А. 1985. Лексическое значение слова в речи. Воронеж.
Сторожева. Е.М. 2007. Компоненты коннотативного значения. в
Проблемы социо- и психолингвистики. Вып. 9. Пермь.
Сторожева. Е.М. 2007. Коннотация и ее структура. в Вестник
Челябинского государственного университета. Вып. 14. № 13.
Челябинск.
Телия. В.Н. 1981. Типы языковых значений. Связанное значение слова
в языке. Москва.
Телия. В.Н. 1986. Коннотативный аспект семантики номинативных
единиц. Москва.
Толковый словарь РЯ конца ХХ века. Языковые изменения. 2002. Под.
ред. Г.Н. Скляревской. Санкт-Петербург.
Хорошева. Н.В. 2002. Русский общий жаргон: к определению понятия.
в Изменяющийся языковой мир. Докл. междунар. науч. конф. Пермь.
Шмелев. Д.Н. 1973. Проблемы семантического анализа лексики.
Москва.
Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.