СОЦИАЛЬНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ КОННОТАТИВНОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА
Апстракт
Many practical and theoretical problems in the area of lexical connotation are not decided until now, although a lot of publications and works in this field. In this article the connotation is considered as sociopsycholinguistical phenomenon that depends on the functioning the word in the communicative situation. Within such model of connotation we can mark out the sociolinguistical (subsystems) components of connotation. These subsystems components indicate the subsystem the word belongs to. In the article the problems of boundaries fuzziness of subsystem connotations and conditionality of these boundaries are demonstrated on the material of informal, low colloquial and slang Russian words, their marks in dictionaries and their appreciation of native speakers (students).
Downloads
Референци
Балашова. Е.А. 2005. Фрагменты наивной картины мира русских и
словенцев по данным обыденных толкований слов
(социолингвистический подход). Пермь.
Блумфилд. Л. 1968. Язык. Москва.
Долинин. К.А. 1987. Стилистика французского языка. Москва.
Ельмслев. Л. 1960. Пролегомены к теории языка. в Новое в
лингвистике. Вып. 1. Москва.
Ермакова. О.П., Земская. Е.А., Розина. Р.И. 1999. Слова, с которыми
мы все встречались. Толковый словарь русского общего жаргона. Под
общ. рук. Р.И. Розиной. Москва.
Ерофеева. Е.В. 2005. Вероятностная структура идиомов:
социолингвистический аспект. Пермь.
Комлев. Н.Г. 2003. Компоненты содержательной структуры слова.
Москва.
Крысин. Л.П. 1989. Социолингвистические аспекты изучения
современного русского языка. Москва.
Максимов. Б.Б. 2002. Фильтруй базар. Словарь молодежного жаргона
города Магнитогорска. Магнитогорск.
Мокиенко. В.М., Никитина. Т.Г. 2000. Большой словарь русского
жаргона. Санкт-Петербург.
Ожегов. С.И. 1988. Словарь русского языка. Под ред. Н.Ю. Шведовой.
Москва.
Современный русский язык: Социальная и функциональная
дифференциация. 2003. Отв. ред. Л.П. Крысин. Москва.
Русский язык. 2001. Под. ред. Л.П. Крысина. Москва.
Словарь говора деревни Акчим Пермской области. 1995. Пермь.
Словарь современного русского города. 2003. Под ред. Б.И. Осипова.
Москва.
Стернин. И.А. 1985. Лексическое значение слова в речи. Воронеж.
Сторожева. Е.М. 2007. Компоненты коннотативного значения. в
Проблемы социо- и психолингвистики. Вып. 9. Пермь.
Сторожева. Е.М. 2007. Коннотация и ее структура. в Вестник
Челябинского государственного университета. Вып. 14. № 13.
Челябинск.
Телия. В.Н. 1981. Типы языковых значений. Связанное значение слова
в языке. Москва.
Телия. В.Н. 1986. Коннотативный аспект семантики номинативных
единиц. Москва.
Толковый словарь РЯ конца ХХ века. Языковые изменения. 2002. Под.
ред. Г.Н. Скляревской. Санкт-Петербург.
Хорошева. Н.В. 2002. Русский общий жаргон: к определению понятия.
в Изменяющийся языковой мир. Докл. междунар. науч. конф. Пермь.
Шмелев. Д.Н. 1973. Проблемы семантического анализа лексики.
Москва.
Авторите во списанието претставуваат оригинални дела врз основа на резултатите од сопственото истражување. Лицата кои дале значителен придонес во трудот се наведуваат како коавтори. Заедно со статијата, авторите (и коавторите, доколку ги има) треба да достават пополнет образец за пријава на трудот (Paper Submission Form), со кој се потврдува согласноста на авторот за објавување на трудот.
Списанието прифаќа научни трудови кои претходно не биле објавени. Не се прифаќаат трудови кои во голема мера ги повторуваат претходно објавените трудови на авторите. Повторувањето подразбира и компилација – текст составен од фрагменти од објавена монографија или голем број на претходно објавени статии. Плагијатот не е дозволен, како и прекумерното цитирање на туѓи трудови (една третина или повеќе од целиот труд). Сите цитати, цитирани извадоци и материјали мора да имаат цитирани автори и извори. Ако уделот на туѓиот труд е преголем, се препорачува да се скратат цитатите и да се зголеми обемот на оригиналниот текст.
Авторот треба да ги има сите потребни дозволи за користење на позајмените материјали и материјалите на други автори што ги користи во својот труд (илустрации и слично). Авторот гарантира дека статијата не содржи информации што не подлежат на објавување во отворен печат, вклучувајќи ги и оние што содржат или претставуваат доверливи информации.
Во списокот на литературата се вклучени само делата цитирани во трудот, како и линковите за страниците и изворите од кои е цитирано доколку станува збор за извори од интернет. На авторот му се препорачува да ги наведе во текстот изворите на финансиска поддршка на спроведените истражувања и стипендиите, доколку ги имало. Исто така, може да се изрази благодарност и до колегите кои придонеле или помогнале околу работата на текстот, а кои не се коавтори.
Со доставувањето на ракописот и образецот на апликација до редакцијата, авторот официјално се согласува со објавувањето на неговиот труд во „Филолошки студии“. Авторите се носители на авторски права и ги задржуваат сите права за објавување и користење на статијата. Авторите имаат право да ја повлечат статијата во кое било време до моментот на објавување на сајтот, со тоа што претходно за тоа, по писмен пат, треба да ја известат редакцијата на списанието.
Статиите се објавуваат бесплатно. Содржината е достапна под лиценцијата Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.
Издавачка Етика
Редакција
Сите трудови доставени до Редакцијата ги читаат прво нејзините членови и соработници за да се утврди дали се однесуваат тие на релевантната проблематика и дали одговараат на форматот на списанието. Редакцијата на „Филолошки студии“ гарантира дека разгледувањето на доставените трудови и нивните рецензии не зависат од: комерцијални интереси, пол, националност, верски убедувања, политички ставови и други фактори. Единствениот критериум при изборот е академското ниво на трудот.
Во зависност од рецензијата, статијата може веднаш да се прати за објавување, да биде отфрлена или испратена до авторот за измена и за доработка. Во случај на несогласување со забелешките на рецензентот, авторот има право да ги оправда своите ставови. Доколку од рецензентите се добиени контрадикторни мислења, текстот се упатува на трет рецензент или конечната одлука се заснова на гласање на членовите на Редакцијата, по одделното разгледување.
Рецензенти
Статиите испратени до Редакцијата минуваат процес на двојно анонимно рецензирање. Имињата на рецензентите не треба да му бидат познати на авторот на статијата и обратно. Рокот за рецензирање е три-четири седмици. Рецензентите можат да бидат членови на Редакцијата и автори на списанието што објавувале претходно во него. Онаму каде што е неопходно, за рецензенти се назначуваат специјалисти од други: организации, градови и земји.
Рецензентите треба да бидат специјалисти за предметно-тематската област на која се однесува статијата. Редакцијата треба да спречи каков било судир на интереси во врска со дадениот научен труд и со неговиот автор.
Рецензентот е должен да им обрне внимание на членовите на Редакцијата за секоја суштинска сличност или поистоветување меѓу ракописот што се рецензира и која било друга публикација што му е позната. Рецензентот, исто така, е должен да го држи во тајност трудот што му е доверен, да не го пренесува на трети лица ракописот што му е доверен нему за рецензија и пред објавувањето на публикацијата да не ги објавува информациите содржани во него.
Рецензентите треба да дадат објективна, непристрасна и аргументирана процена на трудот. Забелешките треба да бидат формулирани коректно, така што оценувањето на трудот се однесува само на текстот на статијата и на неговата содржина. Рецензијата треба да биде напишана добронамерно, а наведените забелешки имаат за цел да им помогнат на авторите да ги коригираат утврдените недостатоци и да ја подобрат статијата пред да биде објавена таа на веб-страницата на издавачот и пред да биде достапна за пошироката публика.