ОД СВИТАЊА ДО СУМРАКА – И НАЗАД? МИЛОРАД ПАВИЋ У ДНЕВНОЈ И АКАДЕМСКОЈ КРИТИЦИ НЕМАЧКОГ ЈЕЗИЧКОГ ПРОСТОРА
Апстракт
У раду се анализира рецепција дела српског писца Милорада Павића на немачком језичком подручју. Полазећи од теоријских начела теорије рецепције и естетике деловања формулисаних пре свега од стране немачких теоретичара Ханса Роберта Јауса и Волфганга Изера, у раду се анализира критичка рецепција Павићевих романа у новинској, тј. дневној критици на немачком језику, са једне, и у оквиру научно-академских истраживања, са друге стране. Уважавајући естетске, књижевно-социолошке и политичке аспекте рецепције Павићевог дела у раду се оцртавају профил и узроци њеног парадоксалног развоја, који се манифестовао као драстична промена од почетног свестраног признања до моралне стигматизације писца и његовог истискивања из културне свести земаља немачког језичког подручја.
Downloads
Референци
„хуманитарна“ интевенција. Нови Сад, Сремски Карловци: Издавачка
књижарница Зорана Стојановића, Београд: Институт друштвених наука.
Олах, Кристијан. 2012. Књига-Бог. (Постмодерна) духовост у Хазарском
речнику Милорада Павића. Београд: Институт за књижевност и уметност.
Палавестра, Предраг. 1991. Чаролије Милорада Павића. У: Књижевност –
критика идеологије. Београд: Српска књижевна задруга.
Хирш, Е. Д. 1983. Начела тумачења. Нолит: Београд.
Burkhart, Dagmar. 1992. Traumjäger, Trialoge und Teelandschaften. Zur
postmodernen Poetik von Milorad Pavić. In: Wiener Slawistischer Almanach
29.
Burkhart, Dagmar. 1995. Ars memoriae und ars combinatoria in der Postmoderne.
Am Beispiel von M. Pavić. In: Die Welt der Slaven, Jahrgang XL. Velag Otto
Sagner.
Ehrlich, Edeltraude. 1994. Das Historische und das Fiktive im „Chasarischen
Wörterbuch“ von Milorad Pavić (Diss.). Klagenfurt.
Homann, Binja. 1992. Phantastik und Realität. Zu den schriftlichen Quellen in
Milorad Pavićs „Hazarski rečnik“ (Hausarbeit zur Magisterprüfung). Marburg.
Jauß, Hans Robert. 1996. Das Religionsgespräch oder: The last things before the
last. In: Poetik und Hermeneutik – Das Ende: Figuren einer Denkform. Fink:
München.
Knelangen, Franz-Josef. 2000. Ausbrechen aus der Linearität – hypertextuelle
Vorboten aus der Gutenberg-Galaxis. Die Lexikon-Romane von Okopenko und
Pavić. In: Ina Brueckel, Dörte Fuchs, Rita Morrien u. Margarete Sander (Hg.): Bei Gefahr des Untergangs: Phantasien des Aufbrechens. Festschrift für
Irmgard Roebling. Königshausen & Neumann: Würzburg.
Leitner, Andreas. 1991. Milorad Pavićs Roman „Das Chasarische Wörterbuch“.
Eine poetische Signatur gegenwärtiger Bewußtseinsformen. Verlag Carinthia:
Klagenfurt.
Schmitz-Emans, Monika. 2004. Von der Ringparabel zur Buchparabel. Milorad
Pavics Chasarisches Wörterbuch (Hazarski recnik) als poetologische Reflexion
über geteilte Wahrheiten. In: Dies. (Hg.): Transkulturelle Rezeption und
Konstruktion. Festschrift für Adrian Hsia. Synchron: Heidelberg.
Sidorko, Clemens P. 1989. Intertextualität und postmoderne Elemente in Milorad
Pavićs „Hazarski rečnik, roman-leksikon u 100 000 reči“ (Lizentiatsarbeit)
Basel.
Welsch, Wolfgang. 1987. Unsere postmoderne Moderne. Acta humaniora:
Weinheim.
Zink, Andrea. 2005. Milorad Pavićs ‚Chasarisches Wörterbuch‘: postmodern und
klassisch männlich. In: L’Homme. Zeitschrift für Feministische
Geschichtswissenschaft. Heft 1. Übergänge. Ost-West-Feminismen.Wien.
Авторите во списанието претставуваат оригинални дела врз основа на резултатите од сопственото истражување. Лицата кои дале значителен придонес во трудот се наведуваат како коавтори. Заедно со статијата, авторите (и коавторите, доколку ги има) треба да достават пополнет образец за пријава на трудот (Paper Submission Form), со кој се потврдува согласноста на авторот за објавување на трудот.
Списанието прифаќа научни трудови кои претходно не биле објавени. Не се прифаќаат трудови кои во голема мера ги повторуваат претходно објавените трудови на авторите. Повторувањето подразбира и компилација – текст составен од фрагменти од објавена монографија или голем број на претходно објавени статии. Плагијатот не е дозволен, како и прекумерното цитирање на туѓи трудови (една третина или повеќе од целиот труд). Сите цитати, цитирани извадоци и материјали мора да имаат цитирани автори и извори. Ако уделот на туѓиот труд е преголем, се препорачува да се скратат цитатите и да се зголеми обемот на оригиналниот текст.
Авторот треба да ги има сите потребни дозволи за користење на позајмените материјали и материјалите на други автори што ги користи во својот труд (илустрации и слично). Авторот гарантира дека статијата не содржи информации што не подлежат на објавување во отворен печат, вклучувајќи ги и оние што содржат или претставуваат доверливи информации.
Во списокот на литературата се вклучени само делата цитирани во трудот, како и линковите за страниците и изворите од кои е цитирано доколку станува збор за извори од интернет. На авторот му се препорачува да ги наведе во текстот изворите на финансиска поддршка на спроведените истражувања и стипендиите, доколку ги имало. Исто така, може да се изрази благодарност и до колегите кои придонеле или помогнале околу работата на текстот, а кои не се коавтори.
Со доставувањето на ракописот и образецот на апликација до редакцијата, авторот официјално се согласува со објавувањето на неговиот труд во „Филолошки студии“. Авторите се носители на авторски права и ги задржуваат сите права за објавување и користење на статијата. Авторите имаат право да ја повлечат статијата во кое било време до моментот на објавување на сајтот, со тоа што претходно за тоа, по писмен пат, треба да ја известат редакцијата на списанието.
Статиите се објавуваат бесплатно. Содржината е достапна под лиценцијата Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.
Издавачка Етика
Редакција
Сите трудови доставени до Редакцијата ги читаат прво нејзините членови и соработници за да се утврди дали се однесуваат тие на релевантната проблематика и дали одговараат на форматот на списанието. Редакцијата на „Филолошки студии“ гарантира дека разгледувањето на доставените трудови и нивните рецензии не зависат од: комерцијални интереси, пол, националност, верски убедувања, политички ставови и други фактори. Единствениот критериум при изборот е академското ниво на трудот.
Во зависност од рецензијата, статијата може веднаш да се прати за објавување, да биде отфрлена или испратена до авторот за измена и за доработка. Во случај на несогласување со забелешките на рецензентот, авторот има право да ги оправда своите ставови. Доколку од рецензентите се добиени контрадикторни мислења, текстот се упатува на трет рецензент или конечната одлука се заснова на гласање на членовите на Редакцијата, по одделното разгледување.
Рецензенти
Статиите испратени до Редакцијата минуваат процес на двојно анонимно рецензирање. Имињата на рецензентите не треба да му бидат познати на авторот на статијата и обратно. Рокот за рецензирање е три-четири седмици. Рецензентите можат да бидат членови на Редакцијата и автори на списанието што објавувале претходно во него. Онаму каде што е неопходно, за рецензенти се назначуваат специјалисти од други: организации, градови и земји.
Рецензентите треба да бидат специјалисти за предметно-тематската област на која се однесува статијата. Редакцијата треба да спречи каков било судир на интереси во врска со дадениот научен труд и со неговиот автор.
Рецензентот е должен да им обрне внимание на членовите на Редакцијата за секоја суштинска сличност или поистоветување меѓу ракописот што се рецензира и која било друга публикација што му е позната. Рецензентот, исто така, е должен да го држи во тајност трудот што му е доверен, да не го пренесува на трети лица ракописот што му е доверен нему за рецензија и пред објавувањето на публикацијата да не ги објавува информациите содржани во него.
Рецензентите треба да дадат објективна, непристрасна и аргументирана процена на трудот. Забелешките треба да бидат формулирани коректно, така што оценувањето на трудот се однесува само на текстот на статијата и на неговата содржина. Рецензијата треба да биде напишана добронамерно, а наведените забелешки имаат за цел да им помогнат на авторите да ги коригираат утврдените недостатоци и да ја подобрат статијата пред да биде објавена таа на веб-страницата на издавачот и пред да биде достапна за пошироката публика.